Agora todos me perguntam, uma vez por outra: "Como começou tudo isso?" | TED | الآن الجميع يسألني عند نقطة أو أخرى، "كيف بدأ كلّ ذلك؟ |
Agora todos verão a fotógrafa incrível que és. | Open Subtitles | الآن الجميع سيشاهدون مدى روعتك كمصورة فوتوغرافية. |
Viste o que aconteceu? Agora todos chamam-me isso. | Open Subtitles | أنظري ما بدأتِ والآن الجميع ينادونني بهذا |
E Agora todos sabem, toda a gente. | Open Subtitles | والآن الجميع يعلم بذلك , الجميع |
Agora todos vão pensar que eu copiei a rapariga inteligente. | Open Subtitles | الآن كل شخص سَيَعتقدُ البنتَ الذّكيةَ نقلت بعيد اّ |
Agora, todos os Poderosos no clube sabem o teu nome. | Open Subtitles | حسنا، والآن كل تلك القوى في النادي يعرفون اسمك. |
Já notei, Agora todos usam Victoria Secret. Tommy quer que faça disto o tema do meu aniversário. | Open Subtitles | لا حظت الآن الكل يعرف فكتوريا سيكريت |
Parece que Agora todos estão a fazer coisas só para me magoar. | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم , يبدو أن الجميع الآن يفعلون أشياء |
Agora todos vão querer abraçar-me, e dizer que as suas irmãs ou primas tiveram um aborto espontâneo. | Open Subtitles | ولكن الجميع الان سيود أن يحتضنى ويخبرنى كيف قام أخية أو أخته بتربية طفل |
Agora todos temos os nossos quartos. Toda a gente ganha. | Open Subtitles | نعم ، جميعنا لديه غرفه الخاصة الان الجميع رابح |
Bom, já não. Agora, todos se dedicam ao fracking e a pegar fogo às torneiras, acho eu. | Open Subtitles | الآن كلهم يكسّرون ويضيئون .حنفياتهم بالنار، على ما أعتقد |
Agora todos estão a trocar fotos! | Open Subtitles | الآن الجميع يتبادل الأفكار و الجميع يتبادل الصور |
Passa a vida a desaparecer. É uma piada. Agora, todos estão lixados por causa dele. | Open Subtitles | إنه يختفي طوال الوقت، إنها مهزلة الآن الجميع في حالة سيئة بسببه |
Agora todos fazem o Charleston. Nem todos. | Open Subtitles | والآن الجميع يقلد " تشارلستون " ليس الجميع |
Tu és um psicopata esquisito, e Agora todos sabem disso. | Open Subtitles | أنت غريب مختل، والآن الجميع يعرف ذلك |
Escute, Weston, alguém interferiu em todas as que eu quis contratar e Agora todos os agente da cidade me fecharam as portas, menos você. | Open Subtitles | شـخصٌ ما مـَسؤل عن إيـجاد الفـتاة التى أحَـاول تأجيرها الآن كل الوكـلاء فى البـَلده ردعـوني، عـدا أنت |
Agora todos os reis de Egipto me chamam da tumba, | Open Subtitles | و الآن كل ملوك مصر يصرخون في من مقابرهم |
Depois descobri que alguém o usou para roubar o broche, Agora todos me olham como se eu fosse uma mente criminosa ou algo assim. | Open Subtitles | وبعد ذلك أكتشف أن هناك شخص ما إستعمله لسرقة الدبوس والآن كل شخص ينظر لي كما وأني عقل موجّه للإجرام أو ما شابه ذلك |
Agora todos vão dizer que não acabei o espectáculo. | Open Subtitles | والآن كل ما يمكننى قوله اننى لم أستطع إنهائه |
Agora todos querem jogar com o Shondor. Os Irlandeses. Os Polacos. | Open Subtitles | ، "الآن الكل يريد أن يعمل لدى "شاندروم البولنديون ، الإيرلنديون |