Agora, vou dizer algo e apenas o farei uma vez. | Open Subtitles | الآن, أنا سأقول شيئا وأنا سأقوله فقط لمرة واحدة |
Agora vou à casa do Michael para o obrigar a casar-se contigo. | Open Subtitles | الآن .. أنا ذاهب إلى منزل مايكل لإجباره على الزواج منك |
Agora, vou ao supermercado comprar-te pasta de dentes. | Open Subtitles | و الآن سأذهب إلى المتجر من اجل معجون الأسنان |
Agora vou mostrar-vos como o negócio normal vai afectar isto. | TED | الان سوف اريكم كيف سوف يؤثر قطاع الاعمال هذا |
Agora vou indicar. Mantenha na estrada. Num desvio, mantenha-se na estrada. | Open Subtitles | الآن سأقوم بالالتفاف واحافظ على مساري بالدوران , حافظي عالمسار |
E Agora vou ver o Sr. Burns para receber a promoção que mereço desde esta manhã. | Open Subtitles | والآن سأذهب لأرى السيد بيرنز من أجل الترقية والعلاوة التي استحققتها منذ الصباح |
Agora vou pedir-vos outra vez para mudarem para o lado emocional. | TED | والآن سوف أطلب منكم مرة أخرى أن تديروا ومضات المشاعر |
Agora vou mostrar como a unidade se verifica nos chimpanzés. | TED | الآن دعوني أريكم كيف تظهر الوحدة لدى الشمبانزي. |
Estou a ser mais do que razoável, Agora vou dar-lhes uma coisinha para provar como estou decidido. | Open Subtitles | أنا كنت أكثر من معقول، إذاً الآن أنا سأقوم بإرسال شيئاً ما صغيراً لإثبات عزيمتي |
Agora, vou colocar um pouco deste ferrofluido no íman. | TED | الآن أنا ذاهب لإضافة البعض من الفيروفلويد لذلك المغناطيس. |
Agora vou a Opryland para ouvi-la cantar. | Open Subtitles | الآن أنا أذهب إلى أوبريلاند كي أسمع غنائها. |
- Agora tenho de lhe contar. Nada melhor do que agora. Vou procurar o meu lugar. | Open Subtitles | يجبن أن اخبرها ، حسناً لايوجد افضل من الآن سأذهب لأعثر على مقعدي |
Mas Agora vou ao Inferno buscar a alma do teu irmão. | Open Subtitles | ولكنني الآن سأذهب إلى الجحيم لأعيد روح أخاك |
Agora, vou reportar para o chefe da unidade de guarda. | Open Subtitles | الان سوف ارسل تقرير لمجموعة الحرس القادمين من الوحده |
Agora vou voltar a colocar esta carta no baralho. | Open Subtitles | الآن سأقوم بأرجاع هذه البطاقه الى ورق اللعب |
Certíssimo, aqui tens um French Roast. Agora vou fazer umas torradas. | Open Subtitles | حسناً ، إليك بعض القهوة والآن سأذهب لأعدّ شرائح الخبز المحمص |
Agora vou pôr este ovo Fabergé inestimável no centro, perto do meu bebé hemofílico. | Open Subtitles | والآن سوف أقوم بوضع هذه البيضة التي لا تقدر بثمن في الوسط بجانب طفلي المولود حديثا والمصاب بالنزف |
Agora vou falar-vos do que é a febre de dengue, para aqueles que não sabem. | TED | الآن دعوني أكلمكم قليلًا عن ماهية حمى الضنك، للذين لا يعرفون المرض. |
Agora vou procurar o meu amado mouro enquanto os meus filhos desfloram a meretriz. | Open Subtitles | سأذهب الآن للبحث عن حبيبي المغربي وأترك إبناي المهتاجين يفضان بكارة هذه الفاجرة |
Estou a fazer isto agora, vou sair desta casa de banho solteiro. | Open Subtitles | انا افعل هذا الآن سوف اخرج من هذا الحمام كرجل عازب |
Agora vou ter de lidar com outra mulher deslumbrante e inteligente. | Open Subtitles | الآن عليّ التعامل مع مع امرأة اخرى ذكية و رائعة. |
E Agora vou fazer campanha para o próximo ano. | Open Subtitles | والآن أنا يَجِبُ أَنْ شنّْ حملة للسَنَة القادمة. |
Agora vou vestir as minhas calças e vou falar com os meus colegas de trabalho na... | Open Subtitles | والآن سأقوم بلبس بنطالي وأتكلم مع رفاقي في العمل |
Mas agora, vou comer uma costeleta e um copo vinho fresco. | Open Subtitles | حسنا, والان سوف احضرلنفسي كباب وبراد نبيذ |
Salvaste a minha vida. Agora vou salvar a tua. | Open Subtitles | لقد أنقذتي حياتي والآن علي أن أنقذكِ |
Agora vou para o Colorado tentar acabar o meu livro. | Open Subtitles | الآن سأتوجه إلى كولورادو لأحاول الإنتهاء من الكتاب الجديد |