"agosto de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أغسطس
        
    • اغسطس
        
    Alemanha e França entraram em guerra... em 3 de Agosto de 1914. Open Subtitles بدات الحرب بين فرنسا و المانيا في الثالث من أغسطس 1914
    Condenado a 18 de Agosto de 1997, por homicídio simples. Open Subtitles أُدين في 18 أغسطس, 97. جريمة من الدرجة الثانية.
    "e mudou-a para Santa Rosa, sábado 7 de Agosto de 1971". Open Subtitles وحركها إلى سانتا روزا يوم السبت السابع من أغسطس 1971
    Todos nos lembramos do dia 13 de Agosto de 1986. Open Subtitles تجثو على ركبتيها كلنا نتذكر 13 أغسطس 1986، بالطبع
    Admitida no hospital em Agosto de 2008. Dois tiros. Open Subtitles وتمّ دخولها للمستشفى في أغسطس ٢٠٠٨ إصابتَين ناريتين
    Entre abril e Agosto de 1994, um milhão de pessoas foram chacinadas. TED كانت بين شهري أبريل و أغسطس من عام 1994 ، مليون شخص قتلوا ببشاعة هناك.
    O meu nome é Henry Evans, e até 29 de Agosto de 2002, estive a viver uma versão do sonho americano. TED اسمي هنري إيفانز، وحتى 29 أغسطس 2002، كنت أعيش نسختي من الحلم الأميركي.
    Em Agosto de 2012, liderei a minha primeira expedição, levando um grupo de artistas e eruditos à costa noroeste da Gronelândia. TED في أغسطس /آب من عام 2012 قدت بعتثي الأولى، أخدت معي فنانين و علماء إلى شمال غرب ساحل جرينلاند.
    A 16 de Agosto de 2015, Danita Kimball, membro da GirlTrek em Detroit, recebeu a noticia que muitas mães negras já haviam recebido. TED وفي 16 أغسطس 2015، دانيتا كيمبل، أحد أعضاء جيرل تيرك في ديترويت، تلقت أخبارًا مثل الكثيرات من الأمهات السمراوت،
    Em Agosto de 2005, tinha as chaves da fábrica. TED بحلول شهر أغسطس عام 2005، كانت معي مفاتيح هذا المصنع.
    A 14 de Agosto de 1947, uma mulher em Bombaim entra em trabalho de parto, quando o relógio se aproxima da meia-noite. TED في 14 أغسطس 1947، امرأة من مومباي يأتيها المخاض في مُنتصف الليل.
    Nos dias 3 e 15 de Agosto de 2014, o ISIS atacou cerca de 20 aldeias e cidades em Sinjar, no Iraque. TED يومي 3 و15 من شهر أغسطس 2014، هاجمت داعش تقريباً 20 قرية وبلدة في سنجار، العراق.
    Por fim, Ouédraogo demitiu-se sem mais violência e em 4 de Agosto de 1983, Thomas Sankara passou a ser o novo Presidente do Alto Volta. TED في النهاية، تنحى ودراقو عن الحكم دون عنف، في 4 أغسطس عام 1983، أصبح سانكارا الرئيس الجديد لفولتا العليا.
    O dia de que não me arrependo é 2 de Agosto de 1936. Open Subtitles وكان ذلك اليوم الذى لم أندم عليه هو الثانى من أغسطس 1936
    "Pouco depois, em Agosto de 1886, o seu filho Steven nascia." Open Subtitles مباشرة بعد ذلك في أغسطس 1886, إبنه ستيفن اتولد
    Eu posso provar que sou Juan Vilas, nascido em Caracas, a 15 de Agosto de 1950. Open Subtitles أستطيع إثبات أنا خوان فيلاس، ولد في كاراكاس، في 15 أغسطس 1950.
    VÉSPERA DA BATALHA DO CAMPO DE BOSWORTH, 21 DE Agosto de 1485 Open Subtitles عشيّة معركة بوسورث الموافق 21 أغسطس, 1485
    Nasceu a 12 de Agosto de 1962. Era Domingo. Open Subtitles وُلد في 12 أغسطس 1962 كان يوم الأحد
    A 29 de Agosto de 1997 será real para si também. Open Subtitles فى 29 أغسطس 1997, كل شيى سيصبح حقيقه أمامكم
    A 4 de Agosto de 1997 conectar-se-á o sistema. Open Subtitles و يبدأ النظام عمله بالكامل فى 4 أغسطس 1997
    Ferido em ação, Agosto de 1940, Deixou a marinha com honras. Open Subtitles أُصيب فى حادثه فى اغسطس 1940 وتم تسريحه بشرف الجنديه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more