Arranje fita cola e agradeça a Sra. Cromwell! | Open Subtitles | ماذا ؟ أحضر بعض الضمادات اللاصقة أشكر السيدة كرومويل على الشيك |
agradeça à sua família por este lindo serão. | Open Subtitles | أشكر عائلتك كثيرا على هذه الأمسية الرائعة |
Não fui eu que o elegi, agradeça aos povo que votou. | Open Subtitles | هاوارد أنا لم أنتخب سيناتور بروستر نستطيع شكر ناخبى مدينة مين لذلك |
- Não me agradeça. agradeça à sofisticação do equipamento militar. | Open Subtitles | لا تشكريني ، اشكري القوات العسكرية الشجاعة |
agradeça ao seu pai por nós, Deus sabe que ele não precisava de te ter deixado vender o carro. | Open Subtitles | تأكد أن تشكر والدك نيابة عنا الله يعلم, أنه لم يكن مضطراً أن يجعلك تبيع تلك السيارة |
agradeça por mim aos chefes das Forças Armadas. | Open Subtitles | وأبلغ شكري إلي كل الرؤساء المشتركون في هذا |
Obrigada. agradeça a si mesma. A obra é sua. | Open Subtitles | اشكري نفسك لأنك فعلت ذلك، أليس هذا ملهماً؟ |
Olá, agradeça à gerência a publicidade inovadora. | Open Subtitles | أشكري مديرك على إعلاناته المبتكرة |
Não me agradeça, M'sieur. Mas há algo que podes fazer. | Open Subtitles | لا تشكرني يا سيدي هناك ما تستطيع أن تفعله |
agradeça ao recrutador que veio à nossa universidade. | Open Subtitles | لا تشكرنا. أشكر المجندون الذين أتوا من المخيم. |
Sabes, não passa um domingo que não vá à igreja acender velas... que não agradeça a Deus não me teres voltado as costas. | Open Subtitles | حسنا لن أذهب يوم الأحد إلى الكنيسة أن لا أشكر الإله هذا لا يرعبني |
agradeça à sua maldita estrela da sorte por ele ser um homem tão amável e cortês. Entendeste? | Open Subtitles | أشكر حظك الجيد لأنه رجل كريم و عطوف، هل فهمت؟ |
Não há uma única manhã que eu não acorde, e agradeça a Deus não estar a concorrer contra ele. | Open Subtitles | لا يوجد صباح أصحو فيه و لا أشكر ربي أني لم أنافسه |
Não há uma única manhã que eu não acorde, e agradeça a Deus não estar a concorrer contra ele. | Open Subtitles | لا يوجد صباح أصحو فيه, و لا أشكر ربي أني لم أنافسه |
Se alguém não estiver de acordo, que agradeça aqui aos amigos. | Open Subtitles | وإن كان أحدكم لا يعجبه ذلك، يمكنكم شكر أصدقائكم المضحكين هنا. |
Se quer agradecer a alguém, agradeça ao cão. | Open Subtitles | اذا اردت شكر احد فالكلب هو من تريد شكره |
Não me agradeça. agradeça à cesta de presentes do Prêmio palhaço judeu. | Open Subtitles | لا تشكريني اشكري المهرج اليهودي لفريق كرة السلة |
Por favor, agradeça à comissão em meu nome! | Open Subtitles | من فضلك هل يمكنك أن تشكر المجلس بالنيابة عنى ؟ |
agradeça ao Matt, mas tenho as coisas sob controlo aqui. | Open Subtitles | -أخبر (مات) شكري ولكنني ابقي الامور تحت السيطرة هنا. |
Não me agradeça. agradeça aos voluntários. | Open Subtitles | حسنًا، لا تشكريني، أشكري المتطوعين. |
Não me agradeça. É a primeira vez em 20 anos que enfrentei um torpedo. | Open Subtitles | لا تشكرني انها المرة الاولي خلال 20 سنه التي اواجه فيها توربيد مسلح |
agradeça o Lex Luthor por uma ligações generosas. | Open Subtitles | دعينا نذهب، يمكنك ان تشكري ليكس لوثر لبعض المكالمات الهاتفية الكريمة |
agradeça ao Sr. Verger por nos ter deixado entrar. | Open Subtitles | اشكر السيد راوند لسماحه لنا بالتفتيش آسف إذا أزعجنَاه. |
agradeça o facto de eu não ter poderes, porque o matava se me tivesse feito metade do lhe fez a ele. | Open Subtitles | كن ممتناً لأنني لست التي تملك القوى, لأنني كنت سأقتلك لو فعلت بي نصف ما فعلته به. |
Hoje não. agradeça e diga que lhe ligo amanhã. | Open Subtitles | لا أستطيع الليلة ، اشكرها وأخبرها أنني سأتصل بها غداً |
Obrigada, Sr. Eldridge. Não agradeça a mim, e sim ao homem que fez a apólice. | Open Subtitles | لا تشكريني إشكري الرجل الذي بدأ المسألة |