| É assim que agradecem àqueles que lutaram pela vossa floresta? | Open Subtitles | هل هذا كيف أشكر أولئك الذين قاتلوا من أجل الغابات لديك؟ |
| Os médicos adoram e os enfermeiros agradecem. | Open Subtitles | الأطباء والممرضات أحب أن أشكر. |
| Em Londres, não nos agradecem como aqui, porque, aqui, eles sentem tudo. | Open Subtitles | تعرفين عندما كنت طبيب في لندن لم يقل لي أحد ماتاناي أبدا هم لا يشكرونك كما يشكرونك هنا |
| E a minha mulher e filha também lhe agradecem. | Open Subtitles | و زوجتي و ابنتي بالوطن يشكرونك أيضاً يا سيدي |
| Sr. Presidente, a minha mulher, os meus filhos e o meu cão agradecem. | Open Subtitles | حضرة المحافظ زوجتي تشكرك أولادي يشكرونك |
| Os meus pés inchados agradecem. | Open Subtitles | قدمي المتورمة تشكرك |
| E como é que me agradecem? | Open Subtitles | وكيف شكروني على ذلك؟ |
| -Claro. -Os meus pais também agradecem. | Open Subtitles | لا بأس يا (باكي) - وأريد أن أشكر والدي ايضا - |
| Mas se roubarmos o número do cartão de crédito a alguém, na maioria das vezes ainda nos agradecem. | Open Subtitles | ولكن اسرق رقم بطاقة الائتمان ونصف الاوقات يشكرونك |
| E é assim que te agradecem? | Open Subtitles | وهذه هى الطريقة التى يشكرونك بها ؟ |
| As crianças agradecem. | Open Subtitles | الأطفال يشكرونك |
| As crianças agradecem. | Open Subtitles | الأطفال يشكرونك |
| O House diz que as pessoas depois agradecem. | Open Subtitles | ...يقول (هاوس) أن الناس تشكرك بعد |
| E como é que me agradecem? | Open Subtitles | وكيف شكروني ؟ |