Agradecemos a sua cooperação, mas esqueceu-se de mencionar uma coisa | Open Subtitles | نقدر لكِ مساعدتكِ لنا لكنكِ نسيتِ ذكر شيءٌ واحد |
Supondo que já fora informado pelo Comando, e que Agradecemos a sua ajuda para localizar os nossos mortos. | Open Subtitles | أفترض أنهم أطلعوك على كل شيء في مكتب الحرب سوف نقدر لك مجهودك في تحديد موتانا |
Professor, Agradecemos imenso o esforço extraordinário que fez para partilhar hoje as suas questões connosco. | TED | بروفيسور، نحن حقا نشكرك على هذا الجهد غير العادي وعلى مشاركتنا أسئلتك المهمة اليوم. |
És muito querido, e Agradecemos a tentativa, mas tu vais morrer à meia-noite, e nós temos de continuar a lutar. | Open Subtitles | ، هذا لطيف و نحن نقدّر محاولتك . لكنك ستموت عند منتصف الليل ، و نحن سنبقى نحارب |
Agradecemos a Deus como Agradecemos a Sua Majestade que tudo isto tenha sido alcançado sem derramamento de sangue. | Open Subtitles | بميلاد يسوع المسيح نحن نشكر الرب كما نشكر ملكنا ان كل هذا تحقق دون إراقه دماء |
Foram feita em duas semanas. - Agradecemos, majestade. Mas temos assuntos urgentes em Roma. | Open Subtitles | نشكركم يا صاحب الجلالة، لكن لدينا عملا طارئا في روما |
Agradecemos a oferta e estamos em dívida convosco, major, mas tenho uma missão sobre a qual não posso falar. | Open Subtitles | نحن نقدر العرض، يا سيدي، ونحن مدينون لك، والرائد، ولكن لدي مهمة أنني لست الحرية في مناقشة. |
Diz-lhe que Agradecemos o convite e que aparecemos um destes dias. - Não. Têm de ir já. | Open Subtitles | أخبره نقدر الدعوة سنستفيد منها يوما ما لا , الآن |
Agradecemos que tenha vindo falar connosco, mas não podemos fazer nada. | Open Subtitles | نحن نقدر مجيئك إلينا للتحدث ولكن لا يسعنا فعل شىء لك |
Agradecemos que tenham aparecido e tudo mas... provávelmente vamos fazer isto sozinhos. | Open Subtitles | نقدر لكم كل هذا ولكن ربما سنقوم بفعل ذلك بمفردنا |
Agradecemos a sua ajuda neste assunto, Coronel Maybourne. | Open Subtitles | نحن نقدر مساعدتك لنا فى هذا الأمر , كولونيل مايبورن |
Quero dizer-te que eu e os rapazes Agradecemos o que fizeste. | Open Subtitles | مهلا، أنا فقط أريد أن أقول لك، أنا و الرجال حقا نقدر ما فعلته. |
Bem, sr. Cronauer, Agradecemos sua bela aula sobre beisebol... e aprendemos muito com o senhor e lhe desejamos boa sorte e sucesso. | Open Subtitles | اوه , سيد كروناور , نحن نشكرك على كل التعليم الرائع بخصوص البيسبول ونحن تعلمنا الكثير منك ونتمنى لك الحظ الطيب و النجاح |
Santo Deus, humildemente Te Agradecemos por estas dádivas, as bênçãos ao nosso lar, à nossa família, aos nossos convidados. | Open Subtitles | ربنا العظيم نحن نشكرك بتواضع على هذه النعم وعلى مباركتك لبيتنا، لعائلتنا وضيوفنا |
- Do teu tio Deuce. "Bom Deus, Agradecemos por esta comida, a abençoe em nossos corpos." | Open Subtitles | يا ربنا نشكرك على عطاياك باركنا يارب أمين |
Agradecemos por ter vindo até aqui. Sabemos que foi uma grande viagem. | Open Subtitles | نحن نقدّر لك مجيئك فنحن نعرف كم هي مسافة طويلة بالسيارة |
Agradecemos a sua discrição no que se refere a este infeliz incidente. | Open Subtitles | نقدّر لك هذه المرونة في التعامل في هذه الحادثة المؤسفة .. |
Agradecemos o esforço, mas o objectivo não era atrair a atenção. | Open Subtitles | نقدّر جهدكِ، لكن مقصدّنا كان أن لا نجذّب الإنتباه لنا |
Agradecemos de todo coração a todos nossos amigos de | Open Subtitles | نود أن نشكر رفاقنا ...في هذا العمل العظيم |
Eu e o meu marido Agradecemos terem vindo ao nosso local de treino. | Open Subtitles | انا وزوجى نشكركم على حضورك أول ايأم التدريب. |
Conhecemos a sua reputação e Agradecemos a sua ajuda, mas isto é um caso importante. | Open Subtitles | نحن نعرف مدي شهرتك ونحن نُقدر مساعدتك, لكن هذه قضية كبيرة |
Agradecemos a tua ajuda. Assumimos a partir daqui. | Open Subtitles | إنّنا ممتنون لصنيعك، سنتولى الأمر من هنا. |
E abençoa esta querida criança pela aflição que ela tem passado... e abençoa esta comida perante nós, e nós lhe Agradecemos pelo belo dia que temos à nossa frente. | Open Subtitles | وبارك لنا فى طعامنا الذى رزقتنا أياه ونشكرك عليه وعلى يومنا هذا |
Nós Vos Agradecemos, Senhor... pois através de Seu Filho Jesus Cristo... nos concedeu a graça da sagrada comunhão. | Open Subtitles | نقدم شكرنا لأبينا العليّ، الذي من خلال ابنه المسيح شرع لنا هذا العشاء المقدس لتعزيتنا ومباركتنا |
Pela sua generosidade, vos Agradecemos Senhor. | Open Subtitles | من أجل ذلك الفضل بمقدور الرب أن يجعلنا شاكرين آمين |
Graças ao Senhor para o trigo e Agradecemos ao Senhor pelo trigo | Open Subtitles | لنشكر الرب على الحنطة .... ونشكره على الحنطة |
Agradecemos a preocupação da Menina Lange. | Open Subtitles | نحنُ نقدرُ طبيعة عمل السيدة " لانــغ " |
Se há alguma coisa que nos possa dizer, nós Agradecemos. | Open Subtitles | أذا كان هناك شئ بأمكانك أن تخبرنا فسوف نثمن ذلك |
Fizeste o que podias e Agradecemos pelo teu tempo. | Open Subtitles | في أية حال, فعلتِ كل مابوسعكِ, و, اه, نشكركِ على وقتكِ. |