"agradecer a todos por" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أشكر الجميع على
        
    • أشكركم جميعاً على
        
    • اشكركم جميعاً على
        
    • شكر الجميع
        
    • شكركم جميعاً
        
    Quero agradecer a todos por terem vindo e dar-vos as boas-vindas a nossa casa. Open Subtitles أريد أن أشكر الجميع على حضورهم ومرحباً بكم فى بيتنا
    Quero agradecer a todos por esta noite especial. Open Subtitles أودّ أن أشكر الجميع على هذه الليلة المميّزة
    Gostaria de agradecer a todos por virem hoje, para ajudar a levantar fundos para esta causa importante. Open Subtitles أريد أن أشكر الجميع على قدومهم الليلة لمساعدتنا على جمع المال من أجل هذا السبب المهم جدا
    Gostaria de agradecer a todos por terem vindo. Open Subtitles أحب أن أشكركم جميعاً على انضمامكم لي هنا.
    Quero agradecer a todos por terem vindo expressar os vossos pesar e descrença. Open Subtitles أشكركم جميعاً على المجيء إلى هنا و التعبير عن حزنكم الشديد و ذهولكم
    Quero agradecer a todos por homenagear... meu querido, saudoso pai. Open Subtitles اود ان اشكركم جميعاً على حضور هذا التكريم من أجل العزيز، المرحوم والدي
    Gostava de agradecer a todos por fazerem do desfile um sucesso espectacular. Open Subtitles أود شكر الجميع لجعل العرض ناجحاً بشكل مدهش
    Gostaria de agradecer a todos por estarem aqui. Open Subtitles الان اتكلم بجديه, اود شكركم جميعاً لقدومكم
    Quero agradecer a todos por terem vindo e por me terem apoiado, aos meus amigos que se lançaram de cabeça comigo, e é claro, aos outros cadetes. Open Subtitles كذلك أشكر الجميع على حضوره والدعم أنا وأصدقائي وعلى تولي الرهان علي وبالطبع ذلك الطلب العسكري
    Antes de começarmos, gostava de agradecer a todos por estarem aqui. Open Subtitles قبل أن نبدأ أود أن أشكر الجميع على تواجدهم
    Primeiro, gostaria de agradecer a todos por virem. Open Subtitles -حسناً أولا: أود أن أشكر الجميع على مجيئهم
    Quero agradecer a todos por terem participado. Open Subtitles أريد أن أشكر الجميع على المشاركة
    Quero agradecer a todos por terem ficado. Open Subtitles أود أن أشكر الجميع على بقائهم.
    Bem, gostaria de agradecer a todos por salvar o que puderam de minha cozinha e terem trazido pra cá. Open Subtitles أود ان أشكركم جميعاً على إنقاذ ما أمكنكم إنقاذه من المطبخ، و إحضاره إلى هنا
    Só quero agradecer a todos por terem vindo festejar o lançamento deste livro maravilhoso. Open Subtitles أريد فحسب أن أشكركم جميعاً على حضوركم للإحتفال بإطلاق هذا الكتاب الرائع.
    Adiante, quero agradecer a todos por terem vindo. Open Subtitles على أي حال، أريد أن أشكركم جميعاً على الحضور
    Sei que a noite ainda é jovem e que o bar ainda está aberto, mas queria tirar um momento para agradecer a todos por terem vindo. Open Subtitles أعلم أن الأمسية مازالت مبكرة وأن المشرب مازال مفتوحاً ولكن أود أن آخذ لحظة من الوقت كي أشكركم جميعاً على الحضور
    Queria agradecer ao Donald... que cozinhou este magnífico almoço e... quero agradecer a todos por terem vindo, porque... são a nossa família. Open Subtitles حسناً أنا أريد- أن أشكر دونالد الذي أعد هذا الطعام الرائع وأريد أن اشكركم جميعاً على أنكم...
    Gostava de agradecer a todos por me terem ajudado. Open Subtitles وأريد شكر الجميع هنا على مساعدتي
    Quero agradecer a todos por virem, comandantes. Open Subtitles أريد شكركم جميعاً على قدومكم، أيها الرؤساء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more