Coronel, quero agradecer-lhe por tudo o que fez, mas principalmente, por confiar em mim. | Open Subtitles | عقيد , أردت أن أشكرك على كل شئ فعلته لكن على الأكثر لثقتك فى |
Queria apenas agradecer-lhe por tudo o que fez por mim. E pela minha mãe. | Open Subtitles | أردت حقاً أن أشكرك على كل شيء فعلته من أجلي ومن أجل والدتي |
Queria agradecer-lhe por tudo o que você e a sua família têm feito por mim. | Open Subtitles | أريد شكرك على كل مافعلته أنت وعائلتك من أجلي |
Queria agradecer-lhe... por tudo. | Open Subtitles | أود شكرك... على كل شيء... حقاً |
Avozinho, queríamos agradecer-lhe por tudo o que tem feito.. | Open Subtitles | أيها الجد ، نود أن نشكرك على كل ما فعلته من أجلنا |
Frank, queríamos vir aqui, e agradecer-lhe por tudo. | Open Subtitles | فرانك، نود أن نشكرك على كل شيء |
Quero agradecer-lhe por tudo. O anúncio publicitário. | Open Subtitles | أريد حقاً أن أشكرك على كل شيء أعني، الإعلان |
Seja como for, só queria dizer olá e agradecer-lhe por tudo o que está a fazer. | Open Subtitles | بأي حال، أردت أن ألقي عليك التحية و أن أشكرك على كل ما فعلته |
"Quero agradecer-lhe por tudo o que fez por mim". | TED | أريد فقط أن أشكرك على كل ما فعلته من أجلي". |
Queria agradecer-lhe... por tudo. | Open Subtitles | سيد ماكينا ؟ أريد أن أشكرك على كل شيء |
Antes de ir, quero agradecer-lhe por tudo. | Open Subtitles | اسمحي لي في البداية أن أشكرك على كل شيء |
Sinceramente, eu... só posso agradecer-lhe por tudo o que tem feito pela Paige. | Open Subtitles | صدقاً, لا يسعني سوى شكرك على كل شيء فعلته من أجل (بيج). |
A Kyoko queria agradecer-lhe por tudo aquilo que fez pela sua família e pelo Japão. | Open Subtitles | (كيوكو) تود شكرك على كل ما فعلته |