"aguardo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأنتظر
        
    • بانتظار
        
    • في انتظار
        
    • بإنتظار
        
    Ainda aguardo pelos resultados da comparação de ADN. Open Subtitles سأنتظر حى تظهر نتائج تحليل الحمض النووي
    Quero Walter Kern vivo! aguardo ordens. Open Subtitles سأنتظر صدور الامر
    Sim, eu aguardo. Open Subtitles حسناً. . سأنتظر ..
    aguardo as análises do médico-legista, mas diria que foi acidental. Open Subtitles بانتظار تقرير الطبيب الشرعي يجب القول بانه لا توجد أي دلائل على أنها جريمة
    O perímetro está seguro, major. aguardo as suas ordens. Open Subtitles -تم تأمين المكان أيتها الميجور، بانتظار أوامرك
    Está escuro, calmo e deserto. aguardo instruções. Cambio. Open Subtitles . مُعتمه ، هادئه و مهجورة في انتظار التعليمات ، انتهى
    aguardo código final para um minuto de contagem decrescente. Open Subtitles في انتظار الشيفرة النهائية والعدّ التنازليّ لدقيقةٍ .
    A entrar no veículo... aguardo instruções. Câmbio. Open Subtitles يدخل إلى المركبة , أنا بإنتظار التعليمات , حوّل
    aguardo o teu telefonema, doçura. Open Subtitles أنا سأنتظر اتصالك، ياعزيزتي
    Sim, claro. Eu aguardo. Open Subtitles أجل, بالطبع, سأنتظر.
    Sim, obrigado. Eu aguardo. Open Subtitles نعم، شكراً، سأنتظر
    Não, não, tudo bem. Eu aguardo. Open Subtitles كلاّ , كلاّ , لا بأس سأنتظر
    Não, força, eu aguardo. Open Subtitles كلا، هلم سأنتظر
    Sim, eu aguardo pela 50ª vez. Open Subtitles نعم، سأنتظر للمرة الخمسين
    Há muito que aguardo este momento. Open Subtitles كنت بانتظار هذه اللحظة منذ زمن طويل
    E ainda aguardo os resultados do teste de ADN. Open Subtitles {\pos(190,210)}و ما زلتُ بانتظار نتائج فحص الحمض النوويّ.
    aguardo umas pessoas. Open Subtitles أنا بانتظار بعض الناس.
    Disse-lhe para esperar mais testes aos seus reflexos, enquanto aguardo respostas de potenciais treinadores. Open Subtitles قال أنا كنت تتوقع اختبارات أكثر من ردود الافعال الخاصة بك بينما أنا في انتظار كلمة من المدربين المحتملة.
    aguardo um orçamento de um fornecedor de madeira, mas esta caminhada vai demorar três horas. Open Subtitles أنا في انتظار عرض أسعار من مورد الأخشاب لكننا على ارتفاع شاهق , لدا سأفقد إشارة الهاتف
    aguardo um orçamento de um fornecedor de madeira, mas esta caminhada dura três horas. Open Subtitles أنا في انتظار عرض أسعار من مورد الأخشاب لكننا على ارتفاع شاهق , لدا سأفقد إشارة الهاتف
    Ainda aguardo detalhes do governo venezuelano. Open Subtitles ولا زلتُ بإنتظار التفاصيلُ من حكومةِ فنزويلا
    Pronto para o lançamento. aguardo a ordem. Open Subtitles السلاح جاهز وأنا بإنتظار أمر الإطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more