"agulha de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إبرة
        
    • ابرة
        
    Os ovos são depois retirados pouco antes de ocorrer a ovulação enquanto a mulher está anestesiada através de uma agulha de aspiração que é guiada por ultrassons. TED تُستخرَج البويضات قبل حدوث الإباضة و عندما تكون المرأة تحت التخدير من خلال إبرة موجهة بالأمواج فوق صوتية
    Usam uma agulha de ferro em brasa para lhes fazerem um furo no focinho. TED ويستخدمون إبرة حديدية حمراء حارة لإحداث ثقب عبر الكمامة.
    Algumas libras. Em todo o caso, é mais barato alugar a agulha de alguém. Open Subtitles بضعة جنيهات، وثمنها أرخص من استئجار إبرة أحد آخر.
    Em pouco tempo, a desgraça girou como uma agulha de bússola. Open Subtitles قريباً,الكوارث بدأت تتأرجع مثل ابرة البوصلة في كافة ارجاء المدينة
    Isto é uma agulha de acupunctura. Open Subtitles هذه ابرة لطريقة المعالجة بالوخز بالإبر يمكن التخلص منها
    Uma agulha de 18, uma seringa de 20 cc. E o raio da morfina. Open Subtitles احضروا لها ابرة 18 و حقنة 20 سنتيمتراً و المورفين هذا
    Portanto uma agulha de 12 centímetros a ser espetada no comprimento do dedo... pode fazer sentir como se os teus órgãos estivessem em chamas. Open Subtitles لذا فإنّ إبرة بطول 5 بوصات تُدفع على طول الإصبع قد تجعل أحشاءك تشعر بأنّها تحترق
    De acordo com as tuas medidas, o fragmento que retirámos da vítima faz parte uma agulha de calibre 16. Open Subtitles طبقاً لقياساتك ، الشظية التى أستخلصت من المجنـّي عليها ، كانت جزء من إبرة بقياس 16.
    E usou a agulha de insulina para injectar um sedativo, tranquilizante para cavalo, se calhar, em todas as garrafas de vinho da estante. Open Subtitles واستخدمتِ إبرة الأنسولين لحقن المُسكّنات القويّة، على الأرجح، مُهدئ أعصاب للأحصنة، بكلّ قنائن النبيذ الموجودة على الرف.
    E daqui a 3 dias vão dizer-te que é seiva de pinheiro, o que faz sentido, pois há uma agulha de pinheiro presa na sola do sapato. Open Subtitles وخلال ثلاثة أيّام سيخبرونك بأنهزيتالصّنوبر، وذلك يبدو منطقياً لأنه يوجد إبرة صنوبر مكسورة
    Podia fazer um flash de luz instantâneo ou virar momentâneamente a agulha de uma bússola, mas não tinha nenhuma aplicação prática. Open Subtitles يُمكنها عمل الضوء و الوميض لوهلة أو إدارة إبرة البوصلة بشكل بسيط .لكنها بدون تطبيقات عملية
    Seria uma agulha de calibre 18. Open Subtitles حقنة ربما؟ ستكون إبرة بعيار 18، أكبر بكثير من حقنة عادية.
    Pode precisar de uma colher, uma agulha de tricot ou algo assim. Open Subtitles قد تحتاج لملعقة أو إبرة حياكة أو ما شابه
    Esta agulha de 15 centímetros, agulha de 20 centímetros, é para retirar a medula óssea por sucção. Open Subtitles هذه ابرة ستة بوصة إبرة ثمانية بوصة هى لجمع نخاع العظام.
    Tem o mesmo raio da agulha de 31G. Open Subtitles لديها نفس الدائرة نصف قطرها كما إبرة عيار 31
    Preciso de um cateter dos maiores, uma agulha de 16, o maior saco para insuflar que encontrarem e algo que rape pêlo. Open Subtitles سأحتاج إلى قسطرة كبيرة ابرة 16 و أكبر كيس بطني يمكنكم ايجاده و شئ لأحلق الفرو
    Depois de estas informações estarem escritas no disco, a unidade usa um leitor magnético para a transformar numa forma útil, tal como a agulha de um fonógrafo traduz em música as estrias gravadas. TED بمجرد أن يتم كتابة هذه المعلومة على القرص ، القرص يملك قارئ مغناطيسي ليستطيع ارجاع الحالة المغناطيسية لشكل مفهوم، كما تقوم ابرة الفونوغراف بإخراج موسيقى من الاحتكاك بالقرص.
    Usei agulha de coser, um clip. Open Subtitles استعملت ابرة الخياطة, مكبس الورق.
    Haja agressivamente com a agulha de descompressão no peito. Open Subtitles "يتم التعامل معه بوضع ابرة في الصدر لتخفيف الضغط"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more