Os ovos são depois retirados pouco antes de ocorrer a ovulação enquanto a mulher está anestesiada através de uma agulha de aspiração que é guiada por ultrassons. | TED | تُستخرَج البويضات قبل حدوث الإباضة و عندما تكون المرأة تحت التخدير من خلال إبرة موجهة بالأمواج فوق صوتية |
Usam uma agulha de ferro em brasa para lhes fazerem um furo no focinho. | TED | ويستخدمون إبرة حديدية حمراء حارة لإحداث ثقب عبر الكمامة. |
Algumas libras. Em todo o caso, é mais barato alugar a agulha de alguém. | Open Subtitles | بضعة جنيهات، وثمنها أرخص من استئجار إبرة أحد آخر. |
Em pouco tempo, a desgraça girou como uma agulha de bússola. | Open Subtitles | قريباً,الكوارث بدأت تتأرجع مثل ابرة البوصلة في كافة ارجاء المدينة |
Isto é uma agulha de acupunctura. | Open Subtitles | هذه ابرة لطريقة المعالجة بالوخز بالإبر يمكن التخلص منها |
Uma agulha de 18, uma seringa de 20 cc. E o raio da morfina. | Open Subtitles | احضروا لها ابرة 18 و حقنة 20 سنتيمتراً و المورفين هذا |
Portanto uma agulha de 12 centímetros a ser espetada no comprimento do dedo... pode fazer sentir como se os teus órgãos estivessem em chamas. | Open Subtitles | لذا فإنّ إبرة بطول 5 بوصات تُدفع على طول الإصبع قد تجعل أحشاءك تشعر بأنّها تحترق |
De acordo com as tuas medidas, o fragmento que retirámos da vítima faz parte uma agulha de calibre 16. | Open Subtitles | طبقاً لقياساتك ، الشظية التى أستخلصت من المجنـّي عليها ، كانت جزء من إبرة بقياس 16. |
E usou a agulha de insulina para injectar um sedativo, tranquilizante para cavalo, se calhar, em todas as garrafas de vinho da estante. | Open Subtitles | واستخدمتِ إبرة الأنسولين لحقن المُسكّنات القويّة، على الأرجح، مُهدئ أعصاب للأحصنة، بكلّ قنائن النبيذ الموجودة على الرف. |
E daqui a 3 dias vão dizer-te que é seiva de pinheiro, o que faz sentido, pois há uma agulha de pinheiro presa na sola do sapato. | Open Subtitles | وخلال ثلاثة أيّام سيخبرونك بأنهزيتالصّنوبر، وذلك يبدو منطقياً لأنه يوجد إبرة صنوبر مكسورة |
Podia fazer um flash de luz instantâneo ou virar momentâneamente a agulha de uma bússola, mas não tinha nenhuma aplicação prática. | Open Subtitles | يُمكنها عمل الضوء و الوميض لوهلة أو إدارة إبرة البوصلة بشكل بسيط .لكنها بدون تطبيقات عملية |
Seria uma agulha de calibre 18. | Open Subtitles | حقنة ربما؟ ستكون إبرة بعيار 18، أكبر بكثير من حقنة عادية. |
Pode precisar de uma colher, uma agulha de tricot ou algo assim. | Open Subtitles | قد تحتاج لملعقة أو إبرة حياكة أو ما شابه |
Esta agulha de 15 centímetros, agulha de 20 centímetros, é para retirar a medula óssea por sucção. | Open Subtitles | هذه ابرة ستة بوصة إبرة ثمانية بوصة هى لجمع نخاع العظام. |
Tem o mesmo raio da agulha de 31G. | Open Subtitles | لديها نفس الدائرة نصف قطرها كما إبرة عيار 31 |
Preciso de um cateter dos maiores, uma agulha de 16, o maior saco para insuflar que encontrarem e algo que rape pêlo. | Open Subtitles | سأحتاج إلى قسطرة كبيرة ابرة 16 و أكبر كيس بطني يمكنكم ايجاده و شئ لأحلق الفرو |
Depois de estas informações estarem escritas no disco, a unidade usa um leitor magnético para a transformar numa forma útil, tal como a agulha de um fonógrafo traduz em música as estrias gravadas. | TED | بمجرد أن يتم كتابة هذه المعلومة على القرص ، القرص يملك قارئ مغناطيسي ليستطيع ارجاع الحالة المغناطيسية لشكل مفهوم، كما تقوم ابرة الفونوغراف بإخراج موسيقى من الاحتكاك بالقرص. |
Usei agulha de coser, um clip. | Open Subtitles | استعملت ابرة الخياطة, مكبس الورق. |
Haja agressivamente com a agulha de descompressão no peito. | Open Subtitles | "يتم التعامل معه بوضع ابرة في الصدر لتخفيف الضغط" |