A audiência devia ter tido lugar uma hora depois de termos saído da prisão, e eu Ainda estou à espera. | Open Subtitles | جلسة السماع كان عليها ان تكون بعد ساعه من خروجي من السجن و ما زلت أنتظر |
Foi o que disseste da última vez. E sabes que mais? Ainda estou à espera do meu convite. | Open Subtitles | لقد قلت هذا في المرة الماضية وتعلم ماذا، ما زلت أنتظر دعوتي |
Bem, Ainda estou à espera da contraproposta do dono. | Open Subtitles | حسنا، ما زلت أنتظر للمالك للإحتجاج. |
Ainda estou à espera dos da balistica mas parece que é uma bala de calibre grande, disparada por uma espingarda. | Open Subtitles | مازلت أنتظر نتائج إختبار المقذوفات لكن يبدو أنها كانت طلقة نارية من عيار كبير ، من بندقية نارية على الأغلب |
Bem, Ainda estou à espera que o Guggenheim comece a colecionar o meu trabalho. | Open Subtitles | مازلت انتظر من متحف جوجنهام ليبدأ بجمع أعمالي |
Ainda estou à espera da parte onde eu me devia importar. | Open Subtitles | حسنٌ، ما زلت انتظر الجزء الذي يفترض أن يهمّني .. |
Eu Ainda estou à espera da verificação para poder colocar um preço de reserva. | Open Subtitles | أنا لازلت أنتظر فاحص التحف ليرى أمرها حتى يمكنني الإبتداء بسعر مناسب لها |
Ainda estou à espera dos cachorros quentes de há dois anos atrás. | Open Subtitles | لا زلت أنتظر النقانق بطحين الذرة الصغيرة، منذ عامين مضت. |
Ainda estou à espera de novidades do Oswald e Kennedy. | Open Subtitles | ما زلت أنتظر أن أسمع عن أوزوالد وكندي |
Ainda estou à espera que me envies os papéis dos impostos. | Open Subtitles | مرحباً وودي ما زلت أنتظر الفرصه |
Quer dizer... Ainda estou à espera de respostas de pessoas que conheci, mas não esperava nada em breve porque... têm de descobrir, depois meterem-se num navio e virem aqui. | Open Subtitles | ما زلت أنتظر بعض الإجابات مِنْ بضعة أشخاص قابلتهم لكنْ ما كنت لأتوقّع ورود أيّ شيء قريباً لأنّ عليهم معرفة ما حدث ثمّ ركوب سفينة والقدوم إلى هنا |
Ainda estou à espera duma resposta. | Open Subtitles | ما زلت أنتظر الجواب |
Ainda estou à espera de... | Open Subtitles | ماما انا ما زلت أنتظر |
Sim, Ainda estou à espera. | Open Subtitles | نعم، ما زلت أنتظر. |
E Ainda estou à espera daquele burrito de pequeno almoço, miúda do café. | Open Subtitles | اجعلي ذلك طلبين وأنا مازلت أنتظر |
Não sei. Ainda estou à espera para ver o filme. | Open Subtitles | لا أعرف مازلت أنتظر فيلماً لهذا |
Ainda estou à espera. | Open Subtitles | ولكنى مازلت انتظر |
Mas Ainda estou à espera que me devolvam umas chamadas. | Open Subtitles | لكني ما زلت انتظر الرد على بعض الإتصالات |
Ray, Ainda estou à espera daquele discurso de um minuto. | Open Subtitles | رينى، لازلت أنتظر إحدى هذه الخطب |
Ainda estou à espera de uma explicação. | Open Subtitles | أجل ، حسنا ، لا زلت أنتظر شرحا |
Ainda estou à espera do resumo de custos do mês passado, Norman. | Open Subtitles | ما زلت بإنتظار ملخص نفقات الشهر الفائت نورمان |
Ainda estou à espera de ouvir como... nos vais impedir de partir, peluda. | Open Subtitles | ما زلت بانتظار سماع كيف ستمنعيننا مِن الرحيل يا ذات الزغب |