"ainda estou vivo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مازلت حياً
        
    • لا زلت حياً
        
    • ما زلت على قيد الحياة
        
    • لازلتُ على قيد الحياة
        
    • زلت حيا
        
    • لا أزال حيّاً
        
    • مازلت على قيد الحياة
        
    Tudo o que tenho feito é ler estes diários e perguntar-me como raio é que ainda estou vivo. Open Subtitles و أسأل نفسى كيف مازلت حياً ؟ ؟ و هل مازلت مهتما ؟
    Boas notícias, pessoal! Tecnicamente, ainda estou vivo! Open Subtitles أخبار سارة للجميع تقنياً مازلت حياً, نعم
    Se alguém tentar me convencer que ainda estou vivo será difícil acreditar. Open Subtitles اذا حاول أي أحد أن يقنعني بأنني لا زلت حياً ما كنت لأصدَقه
    Sim, ainda estou vivo E faço os meus sons Open Subtitles ♪ نعم لا زلت حياً ♪ ♪ وأقوم بأداء أصواتي ♪
    Significa que ainda estou vivo. Open Subtitles يعني أنني ما زلت على قيد الحياة
    ainda estou vivo. Open Subtitles لازلتُ على قيد الحياة.
    Quero dizer, ainda estou vivo? - Por um triz. Open Subtitles أعنى ، هل أنا ما زلت حيا ؟
    ainda estou vivo. Open Subtitles أنا لا أزال حيّاً
    ainda estou vivo, caso alguém queria saber. Open Subtitles مازلت على قيد الحياة إذا كان ذلك يهم أحدهم تم إنجاز المهمة
    Mas eu estou bem, e ainda estou vivo, e sinto-me bem e gostava de ser pago agora. Open Subtitles ولكنّى بخير... على قيدُ الحياة و مازلت حياً و... أريدك أن تدفع لى الآن
    Eu ainda estou vivo. Open Subtitles سيدى مازلت حياً
    ainda estou vivo. Open Subtitles لكني مازلت حياً
    ainda estou vivo, mas estou gravemente ferido. Open Subtitles مازلت حياً لكنني مصاب بشدة
    - ainda estou vivo, não estou? Open Subtitles مازلت حياً ، أليس كذلك ؟
    Posso ter uma cor diferente, mas ainda estou vivo... Open Subtitles قد يكون لوني مختلفاً، لكنّي لا زلت حياً...
    É por isso que hoje ainda estou vivo. Open Subtitles لهذا السبب لا زلت حياً اليوم.
    -Disse que ainda estou vivo. Open Subtitles - لقد قلت , أنني لا زلت حياً
    - O que é que isso significa? - Significa que ainda estou vivo. Open Subtitles يعني أنني ما زلت على قيد الحياة
    É uma das razões pela qual ainda estou vivo. Open Subtitles انها واحدة من الأسباب ما زلت على قيد الحياة .
    Deve querer dizer que ainda estou vivo. Open Subtitles أعتقد أن هذا معناه أنني لا زلت حيا
    ainda estou vivo. Open Subtitles لا أزال حيّاً
    Mas ainda estou vivo, é tudo o que sei. Open Subtitles مازلت على قيد الحياة هذا ما أنا متأكد منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more