"ainda me lembro de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مازلت أتذكر
        
    • مازلت أذكر
        
    • ما زلت أتذكر
        
    Ainda me lembro de raparigas que chegavam à minha clinica levadas pelas mães — raparigas adultas que as mães tinham que ajudar a entrar na sala de exames. TED مازلت أتذكر نسوة يُقدن إلى عيادتي من قبل أمهاتهن نسوة بالغات كن بحاجة مساعدة أمهاتهن لدخول غرفة الفحص
    Ainda me lembro de tudo. Sei os procedimentos, a ordenação, códigos de acesso... tudo. Open Subtitles مازلت أتذكر كل ذلك , أعرف الأجرائات , المدفعية , رموز الوصول
    Ainda me lembro de quando nos mudámos para aqui. Open Subtitles مازلت أتذكر أول ما انتقلت إلى هنا جميل
    Mas acho que Ainda me lembro de onde estão as partes principais. Open Subtitles لكنني مازلت أذكر أين هي الأجزاء الرئيسية
    Meu Deus, Ainda me lembro de quando haviam centenas de yanques por aqui. Open Subtitles مازلت أذكر حين كان المكان يمتلئ بالأمريكيين نعم
    Ainda me lembro... (Aplausos) Ainda me lembro de quando aconteceu. TED وما زلت أذكر ما زلت أتذكر عندما حدث ذلك.
    Foi há 15 anos, mas Ainda me lembro de todos os sórdidos detalhes. Open Subtitles كان قبل 15 عاماً لكن مازلت أتذكر كل التفاصيل المتوحشة
    Ainda me lembro de te ouvir a dizer-lhe: Open Subtitles أنا مازلت أتذكر و أنتِ تقولي لها:
    Ainda me lembro de cada detalhe da noite que os meus amigos foram mortos. Open Subtitles مازلت أتذكر كل تفاصيل الليلة
    Ainda me lembro de uma peça da escola quando estava no primeiro ano. Open Subtitles مازلت أذكر المسرحية المدرسية التي قمت بها عندما كنت في الصف الثاني
    Ainda me lembro de como sorriste quando pus a boneca no berço. Open Subtitles مازلت أذكر كيف ابتسمتى عندما وضعت تلك الدمية بمهدكِ
    Acho que Ainda me lembro de como isto se faz. Nunca esquecemos o que aprendemos. Open Subtitles أعتقد أنني مازلت أذكر كيف أقوم بهذا كم هو غريب بقاء أمر التدريب وعدم زواله
    Ainda me lembro de cada detalhe daquele dia no Iraque. Open Subtitles ما زلت أتذكر كل تفاصيل ذلك اليوم في العراق
    Mas Ainda me lembro de passar pela ponte e ver a cidade mesmo à minha frente. Open Subtitles لكنني ما زلت أتذكر القدوم من على الجسر ومشاهدة المدينة هناك أمامي
    Ainda me lembro de uma menina chamada Hala. TED ما زلت أتذكر طفلة صغيرة، اسمها هالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more