A fantasia de vingança da Samantha, tal como todas, era ainda melhor ao vivo. | Open Subtitles | سامانثا وتضمينه في الانتقام الخيال، مثل لها كل الأوهام، وكان أفضل حتى يعيش. |
Quando descobrir quem tentou matar-me, sentir-me-ei ainda melhor. | Open Subtitles | و إذا وجدت من أطلق النار علي سيراودني شعور أفضل حتى |
Ressuscitei a carreira, ainda melhor do que tinha sido antes. | TED | استعدت عملى، حتى أفضل مما كان عليه سابقا. |
ainda melhor do que aquele Natal em que eu te comprei aquele carro novo, mãezinha? | Open Subtitles | حتى أفضل من ذلك عيد الميلاد حصلت عليك تلك السيارة الجديدة ؟ |
Teve um bom oncologista e um perito em dor ainda melhor. | Open Subtitles | وأفضل متخصص في الألام وفريق دعم ممتاز . أليس كذلك؟ |
É o dever de uma escrava agradar ao seu mestre, e se ele forjovem e bem-parecido, ainda melhor. | Open Subtitles | من واجب الجارية أرضاء سيدها وإذا كان شابا ووسيم ذلك يكون أفضل بكثير |
E eu preciso de algo ainda melhor para fazer você esquecer o cara que os fãs amaram assistir nos primeiros 7 anos da série. | Open Subtitles | وأنا بحاجة , لشيء أفضل حتى لجعلك تـنسى الشخص الذي أحبب المعجبون مشاهدتة لـ سبع سنوات من البرنامج |
Se continuares assim, sei que um dia hás-de ser ainda melhor do que eu. | Open Subtitles | إذا بقيت على هذا الطريق, فأنا أعرف أنه يوماً ما ستصبح معلماً أفضل حتى مني |
Estás ainda melhor do que estavas no secundário. | Open Subtitles | تبدو أفضل حتى مما كنتِ عليه بالمدرسة الثانوية |
Bem... um sótão é capaz de ser ainda melhor, desde que seja seco. | Open Subtitles | العليّة ربما تكون أفضل حتى. طالما هي جافّة. |
Berlim, e na semana seguinte, montamos um escritório em um café local lá, e, sim, acabou por ser ainda melhor do que nós pensamento, de modo que ficamos. | Open Subtitles | برلين وفى الأسبوع التالي أنشأنا مكتب في كافيه محلى هناك ونعم لقد اتضح ان المكان أفضل حتى مما كنا نتخيل لذلك بقينا هناك |
Peguei nas tuas melhores qualidades, e nas minhas, e juntei-as em algo ainda melhor. | Open Subtitles | اخذت افضل مميزاتك وافضل مميزاتي ودمجتهم في شيء قد يكون حتى أفضل |
E ainda melhor dois dias depois, tirado de um tupperware de 0,7 kg que pode ir ao micro-ondas da gama "Pak-n-stor". | Open Subtitles | و حتى أفضل,بعد يومين من التواجد بميكروويف قياس 24 أونصة و تجشؤ ودي مغلق بشكل سريع |
Mas estive a pensar, talvez não tenha experiência de vida profunda, mas tenho algo ainda melhor, um incrível talento para a representação. | Open Subtitles | تجربة حياة عميقة كفاية لكن لدي شيئ حتى أفضل موهبة تمثيل لا تصدق |
E vai ficar ainda melhor. O Barry tem de arranjar o dinheiro para nós pagar. | Open Subtitles | وأفضل شىء , أن بارى سيقوم بسحب المال ليدفع لنا الجائزه |
A Fase dois ainda melhor. Crescimento mutuo, alta produtividade. Pode continuar durante anos. | Open Subtitles | المرحلة الثّانية أفضل بكثير النموّ المتبادل، إنتاجيّة عالية يمكنها أن تدوم لسنوات |
Na verdade, ele desenhou o Spike ainda melhor aqui. | TED | في الحقيقة أظن أنه رسم سبايك بشكل أفضل. |
ainda melhor, porque não me diz onde são os aposentos dela? | Open Subtitles | الأفضل من ذلك , لماذا لا تقولي لي فقط أين غرفتها الخاصة؟ |
Mas posso ter encontrado uma coisa ainda melhor do que uma impressão. | Open Subtitles | لكني قد وجدت شي افضل بكثير ألاحظتِ شيئأ تردين قوله ؟ |
- Não vou beber até... - Óptimo, ainda melhor. | Open Subtitles | انا لم اشرب حتى رائع هذا افضل بكثير |
Sabia que estavas linda, pela capa do livro, mas estás ainda melhor ao vivo. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك تبدو كبيرة لأنني رأيتك على غلاف كتابك. ولكن لا بد لي من القول، وحتى أفضل شخصيا. |
- ainda melhor. | Open Subtitles | - مراهن مستوي. |
Pedi-lhe para curar as minhas mãos, mas ele disse que faria ainda melhor. | Open Subtitles | طلبتُ منه مداواة ذراعي، لكنّه قال أنّ بوسعه فعل ما هو أفضل من ذلك. |
ainda melhor. Céu azul, luz verde. | Open Subtitles | ذلك أفضل السماء الزرقاء والأضواء الخضراء |
Eu disse, "pareceria ainda melhor se fosse apertada contra a tua testa." | Open Subtitles | قلت " حزامي مظهره رائع أفضل من مظهر جبهتك |
Ainda melhor: alguém com um lança-chamas! | Open Subtitles | بل أفضل مِن ذلك، تجلب لأحد رجال قاذف للهب، |
Depois percebi que ele fizera algo ainda melhor por mim. | Open Subtitles | بعد ذلك فهمت هذا لكنه فعل شيئا حتى افضل بالنسبة لي |