| Bem, Ainda não discutimos o assunto, mas a química é evidente. | Open Subtitles | حسنٌ، أننا لم نناقش هذا بعد، لكن الأمر واضح للغاية |
| - Por acaso, ocorreu-me que Ainda não discutimos um assunto muito importante. | Open Subtitles | في الواقع، لقد انتبهتُ إلى شيء حيث أننا لم نناقش موضوعاً مهماً |
| Sei que Ainda não discutimos assuntos pessoais, mas dir-vos-ei algo sobre o meu marido. | Open Subtitles | انا اعلم اننا لم نناقش الامور الخاصه بعد |
| Bem, eu sei que Ainda não discutimos a sério se nós voltarmos a estar juntos significa casarmos, mas... | Open Subtitles | حسناً، أعـ . . أعلم أننا لم نتكلم |
| Sim, Ainda não discutimos isso. | Open Subtitles | لم نتكلم عن هذا بعد |
| Primeiro, Ainda não discutimos etiquetas. | Open Subtitles | أولاً، لم نناقش أمر المسميات بعد |
| Ainda não discutimos isso. A coisa esta um bocado tensa. | Open Subtitles | نحن لم نناقش هذا هذه فوضى |
| Bom, Ainda não discutimos os pormenores, mas sim, fui convidada a ir para Paris. | Open Subtitles | لا, لم نناقش التفاصيل بعد (ولكن نعم, تمت دعوتي للذهاب إلى (باريس |
| Mas Ainda não discutimos o preço. | Open Subtitles | لكنا لم نناقش السعر |
| Nós Ainda não discutimos a guerra. Como podemos ir embora? | Open Subtitles | لم نناقش بعد أمر الحرب |
| Ainda não discutimos isso. | Open Subtitles | لم نناقش ذلك بعد |
| Ainda não discutimos os meus honorários. | Open Subtitles | لم نناقش رسومي بعد |
| Ainda não discutimos isso. | Open Subtitles | لم نناقش الأمر |