"ainda não está" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم يصل
        
    • زال لا
        
    • لا يزال غير
        
    • لا تزال غير
        
    • تزال لا
        
    • ليست جاهزة
        
    • لم يكتمل بعد
        
    • مازال غير
        
    Ainda não está perto do fundo. Tem de ver o fundo a aproximar-se. Open Subtitles لم يصل بعد إلى أدنى الحدود لكن الأمر سيحصل
    Sei que trabalharam muito toda a semana, mas Ainda não está bem. Open Subtitles أعلم أنكما عملتما طوال الأسبوع ولكن الاسكتش لم يصل إلى المطلوب بعد
    Já não sou uma tábua de engomar, mas Ainda não está a resultar bem. Open Subtitles ولم أعد منضدة كوي بعد الآن وما زال لا ينفع
    O coração direito está em esforço. Ele Ainda não está a oxigenar. Open Subtitles اجهاد القلب الأيمن، ما زال لا يصله الأكسجين
    E ele Ainda não está convencido, parecia que, depois que ela passou pela prova de fogo Open Subtitles وانه لا يزال غير مقتنع ، بدا وكأنه ، بعد أن مرت المحاكمة بنيران
    Aliviámos a pressão no cérebro, mas Ainda não está a responder ao tratamento. Open Subtitles خففنا الضغط على دماغها لكنها لا تزال غير مستّجيبة
    Ela Ainda não está respondendo a minha chamada. Open Subtitles لا تزال لا ترد على مكالماتي
    Vamos descobrir uma maneira, mas esta máquina, Ainda não está pronta. Open Subtitles سوف نجد طريقة ولكن هذه الآلة , ليست جاهزة بعد.
    Mas a RV, como formato, como meio, Ainda não está completa. TED لكن أسلوب الواقع الإفتراضي، كوسط، لم يكتمل بعد.
    Mas Ainda não está aqui na nave contigo. Open Subtitles لكنه مازال غير موجود هنا على متن السفينة معك
    Ainda não está bem lá. Open Subtitles انه لم يصل للمستوى المنشود بعد
    Ainda não está a 100%. Open Subtitles لم يصل إلى نسبة مائة فى المائة بعد
    Disseram que Ainda não está em casa. Open Subtitles لقد قال بأنه لم يصل للمنزل بعد
    Bem, isto Ainda não está a funcionar. Open Subtitles حسنا ما زال لا يعمل هنا
    Muito bem, isto aqui Ainda não está a funcionar. Open Subtitles حسنا ما زال لا يعمل هنا
    O Michael Ainda não está a atender. Open Subtitles لا , (مايكل) لا زال لا يجيب على هاتفه
    Muito bem, ele Ainda não está no campo de mini-golfe. Open Subtitles حسنا، إنه لا يزال غير موجود في ساحة لعب الغولف المصغر
    O tubo Ainda não está pronto. Open Subtitles الصمام لا يزال غير مستعد .
    Ela Ainda não está, senhor. Open Subtitles لا تزال غير موجودة، يا سيدي
    Ela Ainda não está a atender-me. Open Subtitles -أجل، إنّها لا تزال لا تردّ على إتّصالاتي .
    Temos tempo, o bolo Ainda não está pronto. Open Subtitles الكعكة ليست جاهزة حتى الان،لهذا لدي الوقت الكثير.
    Por favor, tenham todos cuidado. O nosso teatro Ainda não está completo. Open Subtitles والآن، كونوا حذرين جميعاً مسرحنا الصغير لم يكتمل بعد
    Não, Ainda não está bom. Open Subtitles كلا مازال غير مناسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more