| Ainda não ouvi estática desde ontem à noite. | Open Subtitles | انا لم اسمع اى تشويش مره اخرى منذ مساء امس |
| - AUSTIN, TEXAS Pois eu entendo o que me está a dizer, mas Ainda não ouvi dizer nada acerca disso. | Open Subtitles | أنا أتفهم ما تحاول قوله لي، ولكنني لم اسمع أي شي بخصوص هذا الأمر |
| Ainda não ouvi falar de nada, boa sorte com isso. | Open Subtitles | لم اسمع عن الأمر اية شيء لذا حظا سعيدا. |
| Ainda não ouvi nada do seu amigo. | Open Subtitles | لم نسمع رأي صديقنا هنا |
| Ainda não ouvi nenhuma explosão. | Open Subtitles | لم نسمع تفجير أي شيء |
| Ainda não ouvi uma palavra do nosso amigo Peter desde então. | Open Subtitles | لم نسمع أيّ شيء عن (بيتر) منذ حينها |
| YNH: Até agora, Ainda não ouvi uma boa ideia sobre o que fazer em relação a isso, em parte porque a maior parte das ideias são a nível nacional, e o problema é global. | TED | يوفال: حتى الآن لم اسمع بفكرة جيدة بما يكفي حول ما يمكن فعله لذلك مجدداً، جزئياً لأن معظم الأفكار تبقى في المستوى المحلي، والمشكلة عالمية. |
| Ainda não ouvi nada deles. | Open Subtitles | لم اسمع مكالمة ثانية منهم حتى الان. |
| E mesmo assim, Ainda não ouvi um obrigado. | Open Subtitles | وحتى الان لم اسمع اي شكر |
| Não, Ainda não ouvi esse. | Open Subtitles | أنا لم اسمع بتلك القصة. |
| Ainda não ouvi uma boa razão para que ele não fosse promovido. | Open Subtitles | وانا لم اسمع بعد سبب واحد جيد لماذا (مايك) لا يجب ترقيته |
| Ainda não ouvi um pedido de desculpas. | Open Subtitles | رغم هذا لم اسمع منك اعتذاراً |