"ainda não ouvi" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم اسمع
        
    • لم نسمع
        
    Ainda não ouvi estática desde ontem à noite. Open Subtitles انا لم اسمع اى تشويش مره اخرى منذ مساء امس
    - AUSTIN, TEXAS Pois eu entendo o que me está a dizer, mas Ainda não ouvi dizer nada acerca disso. Open Subtitles أنا أتفهم ما تحاول قوله لي، ولكنني لم اسمع أي شي بخصوص هذا الأمر
    Ainda não ouvi falar de nada, boa sorte com isso. Open Subtitles لم اسمع عن الأمر اية شيء لذا حظا سعيدا.
    Ainda não ouvi nada do seu amigo. Open Subtitles لم نسمع رأي صديقنا هنا
    Ainda não ouvi nenhuma explosão. Open Subtitles لم نسمع تفجير أي شيء
    Ainda não ouvi uma palavra do nosso amigo Peter desde então. Open Subtitles لم نسمع أيّ شيء عن (بيتر) منذ حينها
    YNH: Até agora, Ainda não ouvi uma boa ideia sobre o que fazer em relação a isso, em parte porque a maior parte das ideias são a nível nacional, e o problema é global. TED يوفال: حتى الآن لم اسمع بفكرة جيدة بما يكفي حول ما يمكن فعله لذلك مجدداً، جزئياً لأن معظم الأفكار تبقى في المستوى المحلي، والمشكلة عالمية.
    Ainda não ouvi nada deles. Open Subtitles لم اسمع مكالمة ثانية منهم حتى الان.
    E mesmo assim, Ainda não ouvi um obrigado. Open Subtitles وحتى الان لم اسمع اي شكر
    Não, Ainda não ouvi esse. Open Subtitles أنا لم اسمع بتلك القصة.
    Ainda não ouvi uma boa razão para que ele não fosse promovido. Open Subtitles وانا لم اسمع بعد سبب واحد جيد لماذا (مايك) لا يجب ترقيته
    Ainda não ouvi um pedido de desculpas. Open Subtitles رغم هذا لم اسمع منك اعتذاراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus