"ainda sou o homem cujas palavras refazem este mundo diante dos vossos olhos. | Open Subtitles | ما زلتُ الرجل الذي يُصاغ بأمره العالم المنسدل أمام أعينكم. |
Eu ainda sou o garotinho de entregas? | Open Subtitles | اوه , ما زلتُ فتى التوصيل؟ |
Seja lá qual homem for, Abraham, ainda sou o teu melhor. | Open Subtitles | مهما كنتُ عليه إبراهام) , ما زلتُ متفوقاً عليك) |
- ainda sou o Governador. - Glória a Deus! | Open Subtitles | انا ما زلت حاكمكم |
ainda sou o advogado dela. | Open Subtitles | انا ما زلت محاميها. |
ainda sou o principal herdeiro no seu testamento, não sou? | Open Subtitles | ما زلت أنا المُستفيد الوحيد من صحتك، أليس كذلك؟ |
ainda sou o Imperador? | Open Subtitles | هل ما زلت أنا الإمبراطور؟ |
ainda sou o comandante deste navio, agente Morse. | Open Subtitles | ما زلتُ أنا القائد في هذه السّفينة، عميلة (مورس)، |
Robert, ainda sou o seu pai. | Open Subtitles | روبرت)، ما زلتُ أباك) |
Mas ainda sou eu. ainda sou o Carl. | Open Subtitles | ولكن ما زلت أنا |
Eu ainda sou o teu mestre. | Open Subtitles | ما زلت أنا سيدك |