"aja" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تصرف
        
    • تصرفي
        
    • تصرّف
        
    • تتصرفي
        
    -Eu sou estrangeiro. -Mas Aja como um turista. Open Subtitles انا من خارج البلده لا تتصرف كشرطى, تصرف كسائح
    Aja normalmente e logo estaremos livres. Open Subtitles فقط تصرف على طبيعتك فى الساعات القادمه وسنكون فى المنزل سالمين
    Apenas Aja como um brutamontes de vez enquanto. Open Subtitles تصرف فحسب كرجل وغد بين الحينـة و الأخـرى
    Atenda o telefone, Aja de forma natural. Open Subtitles اجيبي على الهاتف. تصرفي بشكل طبيعي بالكامل
    Aja como se fossemos apanhar este comboio. Descemos e depois voltamos para trás. Open Subtitles تصرّف وكأنّنـا نستقل هذا القطـار سنتمشّى بعيداً وبعد ذلك نعود
    Sem ofensa, mas, eu não a conheço, então, não Aja como se me conhecesse. Open Subtitles لا أقصد الإهانة، لكني لا أعرفك لذا لا تتصرفي كأنك تعلمين شئ عني
    Aja como se tivesse fé e ser-lhe-á da fé. Open Subtitles "تصرف وكأن لديك الإيمان، "والإيمان سيكون من نصيبك"
    Aja conforme sua prerrogativa. Vá em frente com a troca. Open Subtitles تصرف بشكل منفرد و واصل عمليه المقايضه
    Aja como um homem, seu tonto. Open Subtitles تصرف كالرجال , ايها الأحمق هيا بنا
    Quando ele te achar, Aja como uma garota. Open Subtitles عندما يجدك, تصرف كأنك فتاه صغيرة
    Aja como se estivesse no comando e alguém novo não ousará questionar a sua autoridade. Open Subtitles "تصرف وكأنك تمتلك السلطة, ولن يتجرأ أحد جديد على سؤالك, عن سلطتك"
    Aja normalmente. Deixe que eu fale. Open Subtitles تصرف بشكل طبيعي دعني أتولى أمر الحديث
    Isto é o inferno, Aja em conformidade. Open Subtitles هذا هو الجحيم، تصرف على هذا النحو.
    Aja de acordo com sua idade. Open Subtitles تصرف بما يلائم عمرك، سيد.
    Aja como um Open Subtitles أنت محارب تصرف كمحارب
    Aja como se fosse uma conversa entre ambos. E cuidado com a segunda câmara. Open Subtitles تصرفي كأنكما تتحدثان معاً فقَط وإحترسي من الكاميرا ثانية
    Aja naturalmente e entre na minha carrinha. Open Subtitles تصرفي على طبيعتك وادخلي شاحنتي هناك
    Aja com naturalidade. Open Subtitles تصرفي بشكل عفوي
    Vá para casa. Aja normalmente. Finja que isto não aconteceu. Open Subtitles عُد لبيتك، تصرّف بشكل طبيعي و كأنّ شيئاً من هذا لم يحدث
    Não, só diz "por favor ponha $50 mil no saco e Aja naturalmente" Open Subtitles إنه مجرد مايلي"رجاء ضع 50 ألف دولار "داخل هذه الحقيبة، تصرّف بشكل طبيعي
    Não Aja como se não soubesse do que falo. Open Subtitles -لا تتصرفي وكأنك لا تعرفين ما أتحدث عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more