"ajoelha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يركع
        
    • تسجد
        
    • يركعون
        
    Ele se ajoelha. lmplora para ser seu amigo de novo. Open Subtitles إنه يركع لك ويتوسل لك لكى يكون صديقك مرة أخرى لكى تثق به مرة أخرى
    Lutamos por terras livres onde homem nenhum se ajoelha. Open Subtitles إننا نُحارب من أجل أرضٍ حرّة حيث لايلزم على أي رجلٍ أن يركع.
    Sou as duas, e um homem forte se ajoelha perante ambas. Open Subtitles أنا كلتاهما وبوسع الرجل القوي أن يركع لكلتيهما.
    Mas a Imperatriz se ajoelha ante o Imperador como uma esposa ao marido. Open Subtitles ولكن الامبراطورة تسجد الى الامبراطور كما الزوجه على زوجها
    Sua humilde consorte se ajoelha ante Sua Majestade. Open Subtitles قرينتك المتواضعة تسجد أمام جلالتك
    Javé o Deus, do velho testamento, o Deus a que 80% do mundo se ajoelha é, de longe, a pessoa mais malvada da literatura. Open Subtitles الرب ، الذي يركعون له 80% من الناس هو في الحقيقة ، الأكثر شراً إلى الأبد
    "O penitente ajoelha na presença de Deus." Open Subtitles ... الرجل المتواضع ... الرجل المتواضع يركع ... على ركبتيه أمام الرب
    Grande César Porventura o inútil Brutus não se ajoelha? Open Subtitles - قيصر العظيم - doth لا يركع بروتوس باطل
    Ou se ajoelha perante Dagon ou morre perante ele. Open Subtitles أما أن يركع لداغون أو يموت
    O meu Rei não se ajoelha ante ninguém! Open Subtitles لا يركع الملك لأى رجل
    "O penitente ajoelha na presença de Deus." Open Subtitles الرجل المتواضع يركع أمام الرب
    Não se ajoelha. É muito orgulhoso. Open Subtitles إنه لن يركع إنه مغرور جدا
    Desculpa, mas um Troiano nunca se ajoelha. Open Subtitles آسف الطروادي لا يركع
    Por isso se ajoelha! Open Subtitles حسبتك من النوع الذين يركعون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more