Soldados com cérebros danificados que estariam melhor mortos... até que os ajudámos. | Open Subtitles | الجنود الذين مستوى التلف الدماغي لديهم كاد يؤدي لموتهم حتى ساعدناهم |
A ameaça para a América não são só os terroristas que por aí andam à solta, terroristas que, a propósito, ajudámos a criar, com 20 anos de uma política externa falhada. | Open Subtitles | الخطر لبلادنا ليس فقط من بعض الإرهابيين الإرهابيون الذين ساعدناهم فى نشأتهم خلال 20 سنة من السياسة الخارجية الفاشلة |
Lembras-te do empático que ajudámos há uns anos atrás? | Open Subtitles | أتذكرين الشاعر بمشاعر الآخرين الذى ساعدناه منذ سنتين ؟ |
A menos que saibam que o ajudámos a fugir. | Open Subtitles | مالم إكتشفوا بأنّنا ساعدناه على تجنّب. |
Mas ajudámos a trazer as coisas para cá há poucos dias. | Open Subtitles | لقد ساعدناها منعلي حمل هذه الأشياء بالداخل منذ بضعة أيام |
No ano passado ajudámos em dois casos de pena de morte: | Open Subtitles | السَنَة الماضية ساعدنَا في حالتي عقوبةِ موت: |
E eu e as meninas ajudámos a encobrir tudo. | Open Subtitles | و انا و الفتيات ساعدنا بالتستر على الامر |
Acho que as incontáveis pessoas que ajudámos discordariam de si. | Open Subtitles | أعتقد أن الأشخاص الغير معدودين الذين ساعدناهم كانوا ليخالفوك الرأي |
Quando os invasores chegaram e as pessoas começaram a ripostar, a minha esposa e eu ajudámos a causa da forma que pudemos. | Open Subtitles | لمّا جاء الغزاة وبدأ النّاس بالمقاومة، لقد ساعدناهم أنا وزوجتي بكلّ السّبل المُمكنة لنا. |
Soldados com os cérebros danificados que estavam melhor mortos... até que os ajudámos. | Open Subtitles | الجنود الذين مستوى التلف الدماغي لديهم كاد يؤدي لموتهم حتى ساعدناهم |
Exceto a parte em que o ajudámos a roubar e queimar uma múmia de 3000 anos. | Open Subtitles | عدا الجزء الذي ساعدناهم فيه لسرقة مومياء بعمر 3000 سنة وحرقها. |
Paciência. Pelo menos, ajudámos. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل ساعدناهم |
Mas ajudámos a que acontecesse. Roubámos um paciente. | Open Subtitles | لكن ساعدناه لتحقيق هذا نحن سرقنا مريض |
Ouça, nós só o ajudámos, está bem? | Open Subtitles | انظر، لقد ساعدناه فحسب |
- Bem, foi o Flynn, mas ajudámos. | Open Subtitles | (حسناً، من الناحية الفنية (فلين فعل ،لكننا ساعدناه قليلاً. |
Alguém que já ajudámos? | Open Subtitles | -شخصٌ ساعدناه من قبل؟ |
Provavelmente acha que foi a Alison quem fez aquilo e que nós a ajudámos a livrar-se do corpo. | Open Subtitles | ربما تعتقد ان اليسون من قتلتها ونحن ساعدناها للتخلص من الجثه |
A referida família que ajudámos, localizámo-la. | Open Subtitles | الأسرة التي ساعدناها لقد وجدناهم |
- Não, mas ajudámos muita gente. | Open Subtitles | -لا، لَكنَّنا ساعدنَا الكثير مِنْ الناسِ . |
Ouve, voltámos todos. ajudámos tantas pessoas a seguir em frente. | Open Subtitles | نجحنا جميعاً بالعودة وقد ساعدنا الكثيرين على المضيّ قدماً |
Eu e o Sherlock ainda agora te ajudámos com um problema grande. | Open Subtitles | حسنا، انا وشارلوك قد ساعدناك للتو |