Ah é verdade rapazes, se precisarem de ajuda com mais aranhas liguem-me ok? | Open Subtitles | بالمناسبة، إن احتجتما إلى أيّ مساعدة مع المزيد من العناكب فقط أخبراني |
- Precisa de ajuda com o latim? | Open Subtitles | هل تريد مساعدة مع اللغة اللاتينية ؟ بالتأكيد. |
Vou precisar de ajuda com estas talas enquanto ele está desmaiado. | Open Subtitles | أنا بحاجة لبعض المساعدة مع هذه الجبائر بينما هو مغمىّ |
"Vamos começar a fazer isso online." Muita gente pode precisar de ajuda com os computadores. | TED | إذاً، فالعديد من الناس ربما يحتاجون مساعدة في الحسابات. |
Apesar disso, precisamos de ajuda com as nossas intuições. | TED | ولكن، نحن نحتاج إلى بعض المساعدة في حدسنا |
Querido Jack Russo, eu preciso de ajuda com a minha próxima aventura. | Open Subtitles | عزيزى جاك روسو ، انا بحاجة الى مساعدتك في مغامرتي الجديدة. |
Mas apenas preciso de ajuda com os meus trabalhos de casa. | Open Subtitles | أجل، ولكني بحاجة للمساعدة في واجبي المدرسي وحسب |
Lembro-me de quando precisaste de ajuda com as fêmeas. | Open Subtitles | حقا؟ لانى اتذكر وقت احتجت انت فيه الى مساعدة مع النساء |
Diga alguma coisa se precisar de ajuda com o cachorro. | Open Subtitles | دعيني اعلم اذا احتجتي الى اي مساعدة مع هذا الجرو |
Precisa de ajuda com alguma coisa? | Open Subtitles | اهلا, سيدتي ، هل تحتاجين مساعدة مع أي شيء؟ |
Preciso de ajuda com esta coisa gigante e peluda! | Open Subtitles | أحتاج المساعدة مع هذا الشيء الضخم كثيف الشعر |
Pensei que talvez precisasses de ajuda com a roupa. | Open Subtitles | أعتقد أنك قد تحتاج الى بعض المساعدة مع الغسيل. |
Preciso de ajuda com as trifides. | Open Subtitles | أستعد للذهاب إلى والدي أحتاج إلى بعض المساعدة مع الترايفد |
Bom dia. Precisa de ajuda com esta mala? | Open Subtitles | صباح الخير هل تريد مساعدة في هذه الحقيبة؟ |
Ela precisa de ajuda com um trabalho. É... É para a aula de biologia. | Open Subtitles | إنها تحتاج مساعدة في ورقة ما إنها لصف علم الأحياء إنه شيء، |
Claro, disse-lhe que precisamos de ajuda com a casa e o bebé. | Open Subtitles | بالطبع لقد اخبرتها بأننا نحتاج المساعدة في البيت و مع الطفل |
Até que um recluso mais velho se aproximou dele e lhe pediu ajuda com o programa de jovens. | TED | ذلك حتى أخذه سجين أكبر جانبًا وطلب منه المساعدة في برنامج الشباب. |
Afinal, eu poderia usar a tua ajuda com os carros. | Open Subtitles | يمكنني الإستفادة من مساعدتك في السيارات بعد كل شيء. |
Bem, se precisas de ajuda com o pagamento, tenho certeza que posso pedir ao meu pai para ajudar-te. | Open Subtitles | إن كنت بحاجه للمساعدة في الدفعة الأولية أنا متأكدة ان بإمكانك أن تطلب من أبي |
Só preciso de ajuda com esta história do grande júri. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو بعض المساعدة بخصوص هيئة المحلّفين |
Se precisares de ajuda com o Carlos, podes pedir ao Sam. | Open Subtitles | اذا احتجت للمساعدة مع كارلوس يمكنك ان تطلب من سام |
Só vim para saber se por acaso precisava de ajuda com alguma coisa. | Open Subtitles | كنت أتساءل ما إذا كنت تريدين أن أساعدك في أي شئ هنا؟ |
Era isso que queria que dissesses quando te pedi ajuda com o mandato. | Open Subtitles | هذا ما تمنيت أن تقوله عندما طلبت مساعدتك بشأن المذكرة |
Preciso da tua ajuda com um canalha numa mercearia. | Open Subtitles | أنا بحاجة لمساعدة مع ذلك الأحمق في المحل |
Mas, sabes, é bom ser suportada. ajuda com a dor. | Open Subtitles | ولكن ,أتعلمين أنه جيد للألتئام أنه يساعد مع الألم |
Pedi-lhe ajuda com o artigo do memorial, mas ele descartou-me. Porquê? | Open Subtitles | طلبت منه مساعدتي في موضوع حفل التأبين لكنه تجاهلني تماماً لماذا |
Precisas de ajuda com o resto das tuas coisas? | Open Subtitles | هل تريدين مساعدة بحمل باقي اغراضك ؟ |
Ouve, só passei por aqui para agradecer a tua ajuda com a recompensa e pensei que se calhar podia pagar-te o almoço. | Open Subtitles | إسمعي ، مررتُ لأشكركِ مجدداً لمساعدتي في الحصول على المكافأة وفكّرت ، ربما أستطع شراء وجبة الغداء |