"ajuda-a a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وساعدها
        
    • ساعديها على
        
    • ساعدها في
        
    • يساعدها في
        
    E abençoa a sua esposa, que está doente agora, e Ajuda-a a melhorar rapidamente. Open Subtitles , وأبارك زوجته , التي هي مريضة الآن وساعدها لتشفى قريبا
    Ajuda-a a encontrar o filho. Open Subtitles وساعدها لتجد ابنها
    Ok. Ajuda-a a fazer as malas. Vou arranjar algum espaço na mala. Open Subtitles حسناً ، ساعديها على إفراغ حقائبها و أنا سأذهب و أفرغ صندوق السيارة
    Ajuda-a a resolver tudo. Open Subtitles جيس ساعديها على فرز كل شيءبحل أمورها
    Ajuda-a a libertar-se destes caminhos tiranos. Open Subtitles ساعدها في طريقها من طرقه المُستبدة
    Imagino a minha mãe a dar de frosques calmamente, enquanto o meu pai Ajuda-a a fazer a mala. Open Subtitles بإمكاني التخيل أن والدتي تغادر البيت بهدوء بينما والدي يساعدها في حزم حقيبتها
    Ajuda-a a ajudar-se a si própria. Open Subtitles ساعدها وساعدها على نفسها
    Ajuda-a a entrar no carro. Open Subtitles اذهب وساعدها لتركب السيارة
    Ajuda-a a alargar os horizontes. Open Subtitles ساعديها على توسيع آفاقها
    Ajuda-a a vivê-lo Open Subtitles ساعدها في تحقيقه
    Strutters, fica com a Emma e Ajuda-a a tirar os ovos. Open Subtitles يا (ستروثر) ابقى هنا مع (إيما). و ساعدها في إخراج البيض من هنا
    Jackson, Ajuda-a a pressionar aí. Open Subtitles (جاكسون), ساعدها في السيطرة على الضغط هناك.
    O Ivar precisa mais da vossa mãe do que vocês, e o Harbard Ajuda-a a cuidar dele. Open Subtitles آيفار) يحتاج لوالدتكَ أكثر منك)، و(هاربارد) يساعدها في الاعتناء به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more