E abençoa a sua esposa, que está doente agora, e Ajuda-a a melhorar rapidamente. | Open Subtitles | , وأبارك زوجته , التي هي مريضة الآن وساعدها لتشفى قريبا |
Ajuda-a a encontrar o filho. | Open Subtitles | وساعدها لتجد ابنها |
Ok. Ajuda-a a fazer as malas. Vou arranjar algum espaço na mala. | Open Subtitles | حسناً ، ساعديها على إفراغ حقائبها و أنا سأذهب و أفرغ صندوق السيارة |
Ajuda-a a resolver tudo. | Open Subtitles | جيس ساعديها على فرز كل شيءبحل أمورها |
Ajuda-a a libertar-se destes caminhos tiranos. | Open Subtitles | ساعدها في طريقها من طرقه المُستبدة |
Imagino a minha mãe a dar de frosques calmamente, enquanto o meu pai Ajuda-a a fazer a mala. | Open Subtitles | بإمكاني التخيل أن والدتي تغادر البيت بهدوء بينما والدي يساعدها في حزم حقيبتها |
Ajuda-a a ajudar-se a si própria. | Open Subtitles | ساعدها وساعدها على نفسها |
Ajuda-a a entrar no carro. | Open Subtitles | اذهب وساعدها لتركب السيارة |
Ajuda-a a alargar os horizontes. | Open Subtitles | ساعديها على توسيع آفاقها |
Ajuda-a a vivê-lo | Open Subtitles | ساعدها في تحقيقه |
Strutters, fica com a Emma e Ajuda-a a tirar os ovos. | Open Subtitles | يا (ستروثر) ابقى هنا مع (إيما). و ساعدها في إخراج البيض من هنا |
Jackson, Ajuda-a a pressionar aí. | Open Subtitles | (جاكسون), ساعدها في السيطرة على الضغط هناك. |
O Ivar precisa mais da vossa mãe do que vocês, e o Harbard Ajuda-a a cuidar dele. | Open Subtitles | آيفار) يحتاج لوالدتكَ أكثر منك)، و(هاربارد) يساعدها في الاعتناء به. |