"ajuda-os" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ساعدهم
        
    • يساعدهم
        
    • ساعديهم
        
    • ساعدوهم
        
    • ساعدهما
        
    Não voltam ao normal, mas Ajuda-os a ver através do nevoeiro. Open Subtitles هذا لا يعيدهم لطبيعتهم ولكن ساعدهم نوعاً ما ..بإختراق الضباب
    Peço-te pela última vez. Ajuda-os a encontrar os terroristas. Open Subtitles أطلب منك للمرة الأخيرة ساعدهم في إيجاد الإرهابيين
    Há feridos bem piores do que eu, cuida deles. Ajuda-os. Open Subtitles -هناك كثيرون حالهم أسوأ من حالى,اعتن بهم و ساعدهم
    Isso importa para os miúdos, e Ajuda-os a aguentar. TED هذا الأمر مهمّ للأطفال، يساعدهم على القيام بأفضل.
    Nessa altura, ela disse: "Ok, para a próxima vais lá e Ajuda-os. TED وفي تلك اللحظة، قالت لي، "حسنا، عندما تذهبين مرة أخرى، ساعديهم.
    Se tudo é questão de vida ou morte, o médico disse: "Ajuda-os", há pelo menos uma pessoa ligada a ele que vai morrer hoje. Open Subtitles وقدقالالدكتور"ساعدوهم" يجب أن تكتشفوا... . فهناك على الأقل شخص مرتبط به سوف يموت اليوم
    Não podemos lutar contra eles, não temos hipótese. Ajuda-os a tirar tudo daqui, tudo. Open Subtitles ليس لدينا فرصة , ساعدهم بإخراج كل شيئ من هنا كل شيئ
    Ajuda-os Sven, Ajuda-os. Open Subtitles إريك ليست بهذه السهولة. سفين ساعدهم، ساعدهم.
    Ajuda-os a prender os traficantes, e eles reduzirão a tua sentença de dez para dois anos, um ano suspenso. Open Subtitles ساعدهم فى القبض على تجاز المخدراتِ وسيُقللوا مدة سجنُكَ من 10 سنواتِ إلى عامين -مع إيقاف التنفيذ
    Ajuda-os a não perderem tempo. Open Subtitles أنت بريء ساعدهم أن يكفّوا عن تضييع وقتهم
    Ajuda-os e perdoo os teus crimes. Open Subtitles ساعدهم الآن، وسوف أمنحك العفو عن جرائمك.
    Ajuda-os a arranjar uma maneira de parar isto. Open Subtitles ساعدهم في إيجاد طريقه لأحتواء هذا
    Ajuda-os a encontrar estes terroristas. Open Subtitles ساعدهم في العثور علي هؤلاء الإرهابيون
    Ajuda-os a carregar o gelo. Open Subtitles ساعدهم فى نقل الثلج.
    Então Ajuda-os como sacerdote. Open Subtitles إذن ساعدهم كرجل دين
    E estando juntos, Ajuda-os a manterem-se quentes no frio extremo. Open Subtitles البقاء على مقربة قد يساعدهم للتدفئه في البرودة القارصة.
    Ajuda-os a engatarem mulheres solitárias com pouco tino. Open Subtitles هذا يساعدهم على إيجاد نساء وحيدات أكثر دراية
    Ajuda-os a descarregar o veículo, por favor? Open Subtitles ساعديهم في إفراغ العربة، هلا فعلتِ؟
    Ajuda-os a encontrar quem estão à procura. Open Subtitles ساعديهم في العثور على ما يريدون.
    Mas será que o Dr. Colvin quis dizer isso com o: "Ajuda-os"? Open Subtitles كيف لي أن اعرف أن هذا ما عناه الدكتور ( كلفن ) عندما قال " ساعدوهم " ؟
    Ajuda-os! Open Subtitles ساعدهما!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more