Não voltam ao normal, mas Ajuda-os a ver através do nevoeiro. | Open Subtitles | هذا لا يعيدهم لطبيعتهم ولكن ساعدهم نوعاً ما ..بإختراق الضباب |
Peço-te pela última vez. Ajuda-os a encontrar os terroristas. | Open Subtitles | أطلب منك للمرة الأخيرة ساعدهم في إيجاد الإرهابيين |
Há feridos bem piores do que eu, cuida deles. Ajuda-os. | Open Subtitles | -هناك كثيرون حالهم أسوأ من حالى,اعتن بهم و ساعدهم |
Isso importa para os miúdos, e Ajuda-os a aguentar. | TED | هذا الأمر مهمّ للأطفال، يساعدهم على القيام بأفضل. |
Nessa altura, ela disse: "Ok, para a próxima vais lá e Ajuda-os. | TED | وفي تلك اللحظة، قالت لي، "حسنا، عندما تذهبين مرة أخرى، ساعديهم. |
Se tudo é questão de vida ou morte, o médico disse: "Ajuda-os", há pelo menos uma pessoa ligada a ele que vai morrer hoje. | Open Subtitles | وقدقالالدكتور"ساعدوهم" يجب أن تكتشفوا... . فهناك على الأقل شخص مرتبط به سوف يموت اليوم |
Não podemos lutar contra eles, não temos hipótese. Ajuda-os a tirar tudo daqui, tudo. | Open Subtitles | ليس لدينا فرصة , ساعدهم بإخراج كل شيئ من هنا كل شيئ |
Ajuda-os Sven, Ajuda-os. | Open Subtitles | إريك ليست بهذه السهولة. سفين ساعدهم، ساعدهم. |
Ajuda-os a prender os traficantes, e eles reduzirão a tua sentença de dez para dois anos, um ano suspenso. | Open Subtitles | ساعدهم فى القبض على تجاز المخدراتِ وسيُقللوا مدة سجنُكَ من 10 سنواتِ إلى عامين -مع إيقاف التنفيذ |
Ajuda-os a não perderem tempo. | Open Subtitles | أنت بريء ساعدهم أن يكفّوا عن تضييع وقتهم |
Ajuda-os e perdoo os teus crimes. | Open Subtitles | ساعدهم الآن، وسوف أمنحك العفو عن جرائمك. |
Ajuda-os a arranjar uma maneira de parar isto. | Open Subtitles | ساعدهم في إيجاد طريقه لأحتواء هذا |
Ajuda-os a encontrar estes terroristas. | Open Subtitles | ساعدهم في العثور علي هؤلاء الإرهابيون |
Ajuda-os a carregar o gelo. | Open Subtitles | ساعدهم فى نقل الثلج. |
Então Ajuda-os como sacerdote. | Open Subtitles | إذن ساعدهم كرجل دين |
E estando juntos, Ajuda-os a manterem-se quentes no frio extremo. | Open Subtitles | البقاء على مقربة قد يساعدهم للتدفئه في البرودة القارصة. |
Ajuda-os a engatarem mulheres solitárias com pouco tino. | Open Subtitles | هذا يساعدهم على إيجاد نساء وحيدات أكثر دراية |
Ajuda-os a descarregar o veículo, por favor? | Open Subtitles | ساعديهم في إفراغ العربة، هلا فعلتِ؟ |
Ajuda-os a encontrar quem estão à procura. | Open Subtitles | ساعديهم في العثور على ما يريدون. |
Mas será que o Dr. Colvin quis dizer isso com o: "Ajuda-os"? | Open Subtitles | كيف لي أن اعرف أن هذا ما عناه الدكتور ( كلفن ) عندما قال " ساعدوهم " ؟ |
Ajuda-os! | Open Subtitles | ساعدهما! |