A mãe queria que negássemos isso, que ficássemos e meditássemos na mesma relva, a sorrir todos os dias, a ajudar estas pessoas. | Open Subtitles | أرادت والدتنا منا أن ننكر كل هذا للبقاء هنا و التأمل في المروج الخضراء عينها الإبتسام يوميا، مساعدة هؤلاء الأشخاص |
A Internet tem tido um grande papel, ao ajudar estas pessoas a dizer em voz alta o que pensam, a colaborar, a começar a pensar juntos. | TED | ساهمت الإنترنت بدور كبير في مساعدة هؤلاء في التعبير عن آرائهم بحرية للتفكير والتعاون مع بعضهم البعض |
Como podes não te sentir obrigado a ajudar estas mulheres sabendo que não encontram ajuda noutro lugar? | Open Subtitles | أنت تعرف كيف تساعد هؤلاء النسوة كيف لاتشعر بالإلزام لمساعدتهم حينما لايستطيعون الحصول على المساعدة في مكان أخر؟ اولآ : |
Estamos a ajudar estas mulheres a voltarem para casa, mas para quê? | Open Subtitles | أعني أننا نساعد هؤلاء النساء ليخرجن ويرجعن بيوتهن، ولكن لأي مدى؟ |
Livrarmo-nos desta fábrica é a única forma de ajudar estas pessoas de vez. | Open Subtitles | التخلص من هذا المصنع هو الطريقه الوحيده لمساعدة هؤلاء الناس للأبد |
Carter, estou a decidir ajudar estas pessoas. | Open Subtitles | كارتر لقد اتخذت خياري بمساعدة هؤلاء الناس |
Não posso ajudar estas pessoas se continuar a falar assim. | Open Subtitles | لا يمكن أن أساعد هؤلاء النّاس إذا سايرت تضايقهم |
Eu gostava de poder ajudar estas pessoas a darem-se bem, mas parece impossível. | Open Subtitles | أتمنى أن أتمكن من مساعدة هؤلاء الناس لكن هذا يبدو مستحيلاً |
Estamos apenas a tentar ajudar estas pobres crianças. | Open Subtitles | إنّنا نحاول مساعدة هؤلاء الأطفال المساكين |
A verdadeira razão para não ajudar estas pessoas, não é por ser perigoso. | Open Subtitles | السبب الحقيقي لعدم مساعدة هؤلاء الناس ليس لأنه عملٌ طائش. |
Entrar em contacto com o solo é a única maneira de realmente ajudar estas pessoas. | Open Subtitles | فالإتصال بالأرض هو الطريقة الوحيدة التي يمكننا بها مساعدة هؤلاء الناس |
ajudar estas crianças a ir para escola é uma causa nobre, mas está fora do mandato do nosso ministério. | Open Subtitles | مساعدة هؤلاء الأطفال بالإنتساب إلى المدرسة هو هدف نبيل ولكنها خارج سلطة وزارتنا |
Deviam ajudar estas pessoas! | Open Subtitles | وينبغي عليها أن تساعد هؤلاء الناس! |
- Tem de ajudar estas pessoas. | Open Subtitles | . يجب ان تساعد هؤلاء الناس |
Temos de ajudar estas pessoas. Estao a presas contra a sua vontade e nem sequer sabem. | Open Subtitles | يجب أن نساعد هؤلاء الناس إنهم يبدون ضد إرادتهم بدون معرفه |
Vês? Não precisamos de ajudar estas pessoas. Já têm alguém que as ajuda. | Open Subtitles | أرأيتِ, لا نحتاج أن نساعد هؤلاء الناس لقد وجدوا من يساعدهم بالفعل |
Mas por favor não mande a Geeta ajudar estas crianças. | Open Subtitles | لكن رجاء لا ترسل جيتا لمساعدة هؤلاء الأطفال |
Estamos aqui para ajudar estas pessoas. | Open Subtitles | أسمع .نحن هنا لمساعدة هؤلاء الناس |
Mas, tens que nos deixar ajudar estas pessoas! | Open Subtitles | لكن يجب عليك السماح لنا بمساعدة هؤلاء الناس |
Larguem a minha perna! Tenho que ajudar estas pessoas. | Open Subtitles | ــ إمسكوا جواربه ــ أتركوا ساقي، علي أن أساعد هؤلاء الناس |
Sem ele, não tínhamos os recursos para ajudar estas mulheres. | Open Subtitles | بدونه ما كنا سنحظى بالموارد لمساعدة أولئك النساء المحتاجات |
- Mas pensaste que este roubo e ajudar estas pessoas me convenceria a mudar de ideias sobre ir. | Open Subtitles | لكنك خلت هذه السرقة ومساعدة هؤلاء الناس -سيبدل رأيي بشأن المغادرة . |
Olha, alguém tem de ajudar estas pessoas. | Open Subtitles | انظر ، شخص ما يجب ان يساعد هؤلاء الناس |
Por vezes, não dá para ajudar estas pessoas, até elas baterem no fundo. | Open Subtitles | أحياناً لا تستطيع مساعدة أولئك الناس حتى يبلغون القاع. |