"ajudar-me-ia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيساعدني
        
    • سيساعدنى
        
    • ستُساعدني
        
    Ajudar-me-ia saber por que o Bumpy te contratou. Open Subtitles سيساعدني إذا عرفت مالذي استأجرك بامبي من أجله؟
    Acho que seria bom para mim. Ajudar-me-ia a crescer... Open Subtitles أعتقد أنه سيكون مفيدا ً لي سيساعدني كي أنضج
    Tenham calma, há que chegue para todos, mas Ajudar-me-ia imenso se tivessem os cigarros certos. Open Subtitles حسناً تمهلوا, هناك كمية كافية للجميع سيساعدني حقاً
    Nicole, vou fazer-lhe vários testes, mas Ajudar-me-ia muito dizer-me que tipo de dores de estômago teve. Open Subtitles اوه،نيكول، سوف اقوم باجراء عدة فحوصات لكى لكن هذا سيساعدنى كثيرا اذا اخبرتينى
    Ele disse-me que se acontecesse mais alguma coisa, Ajudar-me-ia. Open Subtitles لقد أخبرنى أن حدث أى شئ سيساعدنى
    - Ela prometeu que assim que acabasse o plano para derrotar os Observadores, Ajudar-me-ia a tirar as partes do cérebro que voltaram a pôr. Open Subtitles لقد وعدت أنّ عندما انتهي من الخطّة لهزم المُلاحظين، فإنّها ستُساعدني على إزالة الأجزاء من الدماغ التي أعادوها ثانية.
    Eu sabia que se aguentasse, alguém Ajudar-me-ia. Open Subtitles علمت أنني إن تماسكت بما يكفي فإن شخصاً ما سيساعدني
    Isso Ajudar-me-ia muito. Open Subtitles لأراجع ما سوف أقوله هذا سيساعدني كثيراً
    Ajudar-me-ia a perceber com o que estou a lidar. Open Subtitles ذلك سيساعدني بمعرفة ما الذي أعامل معه
    Ele disse que Ajudar-me-ia. Open Subtitles قال أنه سيساعدني
    Põe os teus braços á minha volta. Ajudar-me-ia muito. Open Subtitles - ضمي زراعيك حولي سيساعدني ذلك كثيرا
    Ajudar-me-ia muito. Open Subtitles سيساعدني ذلك كثيرا
    Pegar em algo do James Ajudar-me-ia a sentir as vibrações. Open Subtitles حمل شيءٍ يخص (جايمس) سيساعدني
    Se eu a ajudasse com uma nova identidade, ela Ajudar-me-ia a ter a minha vida de volta. Open Subtitles أجل. قالت لو أنّي ساعدتُها في الحصول على هويّة جديدة، فإنّها ستُساعدني على إعادة حياتي من جديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more