| Queres que ajudemos os Confederados a roubar a União? | Open Subtitles | أتريدنا أن نساعد الكونفيدراليون بأمر السرقة من الإتحاد؟ |
| A bala passou de um lado ao outro. Então, sugiro que ajudemos os nossos amigos do FBI a encontrá-la. | Open Subtitles | لذا أقترح ان نساعد اصدقائنا في الاف بي آي |
| O senhor disse que anda a "snifar" cocaína há três dias, sente o coração a bater depressa de mais e quer que o ajudemos. | Open Subtitles | سيدى انك تقول انك كنت تتناول الكوكايين لثلاثة ايام والان تشعر ان قلبك ينبض بسرعة كبيرة وانت تريدنا ان نساعدك |
| Sra. Reyes, se quiser que ajudemos você e o bebê, terá que dizer a verdade. | Open Subtitles | سيده رياس . اذا تريدينا نساعدك وطفلك يجب ان تخبرينا بالحقيقه |
| E aposto que, no fundo, todos querem que nós o ajudemos a mantê-lo. | Open Subtitles | وأنا أراهن في أعماقي أن كل شخص هنا يريدنا أن نساعده في الاحتفاظ بعمله |
| As crianças já não o estão a ajudar, então, ele quer que nós ajudemos. | Open Subtitles | لن يحتاج لمساعدة الأطفال بعد الأن لذا سيريدنا نحن ان نساعده |
| Um dos rapazes é um idiota pirado, e o outro não conseguirá a menos que os ajudemos. | Open Subtitles | هناك شاب طائش معهم ولن يستطيعوا ان يحكموا على الامور الا بعد مساعدتهم |
| Querem que vos ajudemos a prender o nosso filho? | Open Subtitles | أتريد مننا أن نساعدكم لكِ نضع إبننا فسجن |
| Disse que quer que o ajudemos. Nós não ajudamos policias. | Open Subtitles | قال أنه يريد منّا المساعدة- نحن لا نساعد الشرطة- |
| Anteriormente em Black Sails Estou a sugerir que nos ajudemos mutuamente fazendo uma aliança entre piratas e escravos, derrubar Nassau, talvez destruí-la completamente. | Open Subtitles | أقترح أن نساعد بعضنا بعضاً بتحالف من القراصنة والعبيد |
| Portanto, ajudemos os nossos irmãos a fazer o bem e ajudemos a nosso ordem a evoluir. | Open Subtitles | فدعنا نساعد اخواننا لفعل الخير... ونساعد جماعتنا لكي تتقدم |
| Talvez a Vivian nos tenha prendido aqui porque quer que ajudemos o Kieran. | Open Subtitles | ربما "فيفيان" حاصرتنا هنا لانها ارادت ان نساعد "كارين". |
| Não. Sugiro que nos ajudemos uns aos outros e que comecemos a recuperar as nossas coisas. | Open Subtitles | كلا، إنما أقترح أن نساعد بعضنا البعض |
| Ele quer que nós o ajudemos a encontrar-se com os seus homens. | Open Subtitles | يريدنا أن نساعدك على الإلتقاء برجالك |
| Ele quer que nós o ajudemos a encontrar-se com os seus homens. | Open Subtitles | يريدنا أن نساعدك على اللقاء برجالك |
| - Cala-te e deixa que te ajudemos. - Deveríamos esconder-nos. | Open Subtitles | اصمت, و دعنا نساعدك علينا ان نخرج |
| Ele quer que ajudemos a sua esposa e a sua família a fugir. | Open Subtitles | يود منّا أن نساعده في تهريب زوجته وعائلته |
| O Jack não deixa que nós o ajudemos, não nos dirá o que anda a fazer... | Open Subtitles | فأن "جاك" لن يدعنا نساعده انه لن يخبرنا ما سيفعله |
| O problema é que ele não nos dá o arquivo a não ser que o ajudemos a recuperar a empresa da sua família. | Open Subtitles | لكن المشكلة أنه لا يريد أن يسلمنا الملف... ما لم نساعده على منع ... الإستيلاء على شركة عائلته. |
| Ele quer que nós os ajudemos no Old Five. | Open Subtitles | (يريد منا مساعدتهم هم عند (الخمسة القديمة |
| Naomi, eles querem que os ajudemos a fazer um bebé. | Open Subtitles | نعومي) يريدون منا مساعدتهم لانجاب طفل) |
| Permita que o ajudemos a cumprir as suas metas de perda de peso. | Open Subtitles | دعونا نساعدكم كي تصلوا إلى أهدافكم في إنقاص الوزن إهدافكم في إنقاص الوزن |
| O Van Meter está por todo o lado neste. Ele quer que nós os ajudemos. | Open Subtitles | كلنـا فى خندق واحد , جاك أرد أن نساعدكم فى هذه القضية |