Queres que ajudemos os Confederados a roubar a União? | Open Subtitles | أتريدنا أن نساعد الكونفيدراليون بأمر السرقة من الإتحاد؟ |
A bala passou de um lado ao outro. Então, sugiro que ajudemos os nossos amigos do FBI a encontrá-la. | Open Subtitles | لذا أقترح ان نساعد اصدقائنا في الاف بي آي |
O senhor disse que anda a "snifar" cocaína há três dias, sente o coração a bater depressa de mais e quer que o ajudemos. | Open Subtitles | سيدى انك تقول انك كنت تتناول الكوكايين لثلاثة ايام والان تشعر ان قلبك ينبض بسرعة كبيرة وانت تريدنا ان نساعدك |
Sra. Reyes, se quiser que ajudemos você e o bebê, terá que dizer a verdade. | Open Subtitles | سيده رياس . اذا تريدينا نساعدك وطفلك يجب ان تخبرينا بالحقيقه |
E aposto que, no fundo, todos querem que nós o ajudemos a mantê-lo. | Open Subtitles | وأنا أراهن في أعماقي أن كل شخص هنا يريدنا أن نساعده في الاحتفاظ بعمله |
As crianças já não o estão a ajudar, então, ele quer que nós ajudemos. | Open Subtitles | لن يحتاج لمساعدة الأطفال بعد الأن لذا سيريدنا نحن ان نساعده |
Um dos rapazes é um idiota pirado, e o outro não conseguirá a menos que os ajudemos. | Open Subtitles | هناك شاب طائش معهم ولن يستطيعوا ان يحكموا على الامور الا بعد مساعدتهم |
Querem que vos ajudemos a prender o nosso filho? | Open Subtitles | أتريد مننا أن نساعدكم لكِ نضع إبننا فسجن |
Disse que quer que o ajudemos. Nós não ajudamos policias. | Open Subtitles | قال أنه يريد منّا المساعدة- نحن لا نساعد الشرطة- |
Anteriormente em Black Sails Estou a sugerir que nos ajudemos mutuamente fazendo uma aliança entre piratas e escravos, derrubar Nassau, talvez destruí-la completamente. | Open Subtitles | أقترح أن نساعد بعضنا بعضاً بتحالف من القراصنة والعبيد |
Portanto, ajudemos os nossos irmãos a fazer o bem e ajudemos a nosso ordem a evoluir. | Open Subtitles | فدعنا نساعد اخواننا لفعل الخير... ونساعد جماعتنا لكي تتقدم |
Talvez a Vivian nos tenha prendido aqui porque quer que ajudemos o Kieran. | Open Subtitles | ربما "فيفيان" حاصرتنا هنا لانها ارادت ان نساعد "كارين". |
Não. Sugiro que nos ajudemos uns aos outros e que comecemos a recuperar as nossas coisas. | Open Subtitles | كلا، إنما أقترح أن نساعد بعضنا البعض |
Ele quer que nós o ajudemos a encontrar-se com os seus homens. | Open Subtitles | يريدنا أن نساعدك على الإلتقاء برجالك |
Ele quer que nós o ajudemos a encontrar-se com os seus homens. | Open Subtitles | يريدنا أن نساعدك على اللقاء برجالك |
- Cala-te e deixa que te ajudemos. - Deveríamos esconder-nos. | Open Subtitles | اصمت, و دعنا نساعدك علينا ان نخرج |
Ele quer que ajudemos a sua esposa e a sua família a fugir. | Open Subtitles | يود منّا أن نساعده في تهريب زوجته وعائلته |
O Jack não deixa que nós o ajudemos, não nos dirá o que anda a fazer... | Open Subtitles | فأن "جاك" لن يدعنا نساعده انه لن يخبرنا ما سيفعله |
O problema é que ele não nos dá o arquivo a não ser que o ajudemos a recuperar a empresa da sua família. | Open Subtitles | لكن المشكلة أنه لا يريد أن يسلمنا الملف... ما لم نساعده على منع ... الإستيلاء على شركة عائلته. |
Ele quer que nós os ajudemos no Old Five. | Open Subtitles | (يريد منا مساعدتهم هم عند (الخمسة القديمة |
Naomi, eles querem que os ajudemos a fazer um bebé. | Open Subtitles | نعومي) يريدون منا مساعدتهم لانجاب طفل) |
Permita que o ajudemos a cumprir as suas metas de perda de peso. | Open Subtitles | دعونا نساعدكم كي تصلوا إلى أهدافكم في إنقاص الوزن إهدافكم في إنقاص الوزن |
O Van Meter está por todo o lado neste. Ele quer que nós os ajudemos. | Open Subtitles | كلنـا فى خندق واحد , جاك أرد أن نساعدكم فى هذه القضية |