Sô quero que me ajudes a dar-lhe forma, percebes? | Open Subtitles | وأنا أريدك أن تساعدني للتعبير تعلم ما أعني؟ |
Tenho um problema e preciso que me ajudes a resolvê-lo. | Open Subtitles | توجد مشكله و انا اريدك ان تساعدني على حلها. |
Sabes, eu quero que ele venha atrás de mim, e quero que o ajudes a juntar as peças. | Open Subtitles | و أريد منك أن تساعده لوضع القطع مع بعضها البعض |
Olha, preciso que me ajudes a sair daqui, está bem? | Open Subtitles | انظري ، أريدك أن تساعديني للخروج ، موافقة ؟ |
Quero que me ajudes a descobrir uma maneira de tornar isso permanente. | Open Subtitles | فما أريد هو بالنسبة لك لمساعدتي يجدوا طريقة لجعل هذا دائمة. |
Ele quer que me ajudes na próxima fase do Movimento. | Open Subtitles | يريد منكِ أن تساعدي فى تشكيل المرحلة القادمة من الحركة معي |
Preciso que tu sejas um elo extra e nos ajudes. | Open Subtitles | و أريدك أن تكون حلقه إضافيه يجب أن تساعدنا |
Preciso que me ajudes a limpar esta porcaria que fiz. | Open Subtitles | أريدك أن تساعدني في ترتيب هذه الفوضى التي أحدثتُها |
Quero que me ajudes a protegê-lo, guardando-o num lugar seguro. | Open Subtitles | أريدكَ أن تساعدني على حمايته بوضعه في مكانٍ آمن. |
Mas quero que me ajudes a recrutar, porque sabes a diferença entre uma boa pessoa e uma má pessoa. | Open Subtitles | لكن السبب الرئيسي لرغبتي في جعلك تساعدني للجلب هو لكونك تعي الفرق بين امرئ صالح وآخر طالح. |
- Alguém vem a caminho da ilha. Preciso que os ajudes a encontrá-la. | Open Subtitles | هناك شخصٌ آتٍ للجزيرة أريدكَ أن تساعده للعثور عليها |
Não ajudes mais. O que estão a ver? | Open Subtitles | لا تساعده بعد الآن إلى ماذا تنظرون يا شباب؟ |
Preciso que o ajudes a colocar o uniforme. | Open Subtitles | يجب عليك ذلك أريدك أن تساعده للحصول على زيّـه |
Ele quer que ajudes a moldar a próxima fase do Movimento. | Open Subtitles | يريد منكِ أن تساعديني في تشكيل المرحلة المقبلة من الحركة |
Quero que me ajudes a recuperar a minha divindade. | Open Subtitles | أنا أريدكِ أن تساعديني في استعادة إلوهيتي |
Então não precisas de mim, mas eu preciso que me ajudes a encontrar o meu pai. | Open Subtitles | حسناً، اذن أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إليّ، لَكنِّي أَحتاجُك لمساعدتي على العثور على أبي. |
Preciso que me ajudes. Porque não me ouves? | Open Subtitles | أنا بحاجة إليك لمساعدتي لماذا لا تستمع وحسب؟ |
Quer que me ajudes na próxima fase do Movimento. | Open Subtitles | يريدك منكِ ان تساعدي فى تشكيل المرحلة المقبلة معي |
E nos ajudes a transformar esta terra selvagem na nossa utopia. | Open Subtitles | أن تساعدنا لنجعل هذه الأرض الوحشية، مدينة فاضلة. |
Perguntaste-me se me incomoda que ajudes o meu pai e incomoda. | Open Subtitles | الليلة الماضية، سالتني ان كنت امانع مساعدتكِ لأبي نعم امانع |
Preciso que me ajudes a encontrá-lo antes da policia. | Open Subtitles | أحتاج منكِ إلى مُساعدتي في إيجاده قبل أن يفعل شرطي آخر ذلك |
Se estás neste caso é só para que me ajudes a controlar este pistoleiro imbecil. | Open Subtitles | السبب الوحيد لكونك في هذه القضية لتساعدني على طرد هذا المتهور |
Eles precisam mesmo que os ajudes a voltar, então porque é que não os ajudas? | Open Subtitles | إنّهم حقًّا بحاجة إلى مساعدتك لترجعهم. لم لا تساعدهم إذًا؟ |
E no regresso, eu quero que nos ajudes com a nossa conta. | Open Subtitles | وفي المقابل، أنا أريد منك أن تساعدينا في المحاسبة لدينا. |
Que o ajudes a compreender que esta é a única opção que resta para o marido dele. | Open Subtitles | أريدكِ أن تساعديه على استيعاب أن هذا هو الخيار الوحيد المتبقي لزوجه. |
Na verdade, quero que a ajudes. | Open Subtitles | لا، في الحقيقة أودكِ أن تساعديها |
Só preciso que apanhes o telefone e nos ajudes a arranjar os produtos. | Open Subtitles | أريدكِ فقط أن تمسكي الهاتف وتساعدينا في الحصول على هذه المؤن، حسنا؟ |
Preciso que me ajudes com as coisas dos teus pais. | Open Subtitles | أريد مساعدتكَ فى الإهتمام بأغراض والديكَ |