"ako" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أكو
        
    Ako continua tão bela como a recordava, Senhor Asano. Open Subtitles (أكو) مازلت جميلة كما أتذكر يا لورد (أسانو)
    Ninguém sabia de onde ele vinha nem como foi parar a Ako. Open Subtitles لا أحد يعرف مسقط رأسه وكيف وصل إلى (أكو)
    O Senhor Asano, da província de Ako, salvou-o naquele dia, vendo algo no rapaz que Oishi não vira. Open Subtitles (اللورد( أسانو)،أميرإقليم(أكو.. أنقذه ذلك اليوم ورأى شيء في هذا الفتى لم يراه (أويشي).
    Quero que Ako inteira partilhe a honra da recepção ao nosso grande comandante. Open Subtitles أريد (أكو) بأكملها أن تُشارك في هذا الشرف بإستضافة قائدنا العظيم.
    Se não tivermos um lutador, será a desgraça de Ako. Open Subtitles إذا لم يكن لدينا مقاتل، ستصاب (أكو) بالعار
    O espírito do Senhor Asano está perturbado. É a altura certa para tomar Ako. Open Subtitles عقل اللورد (أسانو) غير مستقر حان الوقت لأخذ (أكو)
    Promete-me... que protegerás a Mika e Ako dos nossos inimigos. Open Subtitles عِدنيّ أن تحمي (ميكا) و(أكو) من أعدائنا.
    E não seremos apenas nós. Todos os agricultores e aldeãos de Ako serão mortos. Open Subtitles وليس نحن فقط، ولكن كل المزارعين والريفيين في (أكو) سيُقتلون
    Ako tem uma grande dívida para contigo, Yasuno. Open Subtitles (أكو) مدينة لك بمعروف كبير يا (ياسونو)
    Asano Takumi no Kami, soberano de Ako. Open Subtitles (أسانو تاكيمي نوكامي) حاكم إقليم (أكو)
    Devido à sua posição e aos serviços que prestou a Ako, vou permitir-lhe que recupere a sua honra e a da sua casa, através de seppuku, a morte pela sua própria mão. Open Subtitles بسبب رتبتك العسكري والخدمات التي قدمتها لـ(أكو) سأسمح لك باستعادة شرفك وشرف منزلك خلال طقوس "هاراكيري" الموت بيديك ...
    Senhor Kira... deixo Ako ao seu cuidado. Open Subtitles لورد (كيرا)، أترك (أكو) تحت تصرفك.
    Fui lá criado, antes de fugir para Ako. Open Subtitles لقد تربيت هناك قبل أن أهرب إلى (أكو).
    Vimos a vossa actuação em Ako. Open Subtitles لقد رأيناك تقوم بعرضك في (أكو)
    Em nome do Senhor Asano de Ako! Open Subtitles باسم اللورد (أسانو)، حاكم (أكو)!
    O teu filho viverá... para servir Ako... tal como tu e os teus samurais fizeram. Open Subtitles ابنك سيعيش ليخدم (أكو) مثلما فعلت أنت ورجال الساموراي ...
    Ako está magnífica, como sempre. Open Subtitles يا صديقي، (أكو) مذهلة كالعادة
    Ainda não perdemos Ako. Open Subtitles لم نفقد (أكو) بعد.
    Partiram todos de Ako. Open Subtitles لقد رحلوا جميعاً من (أكو)
    Ela devolverá a grandeza a Ako. Open Subtitles ستجعل (أكو) عظيمة مجدداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more