Bom, isso talvez se deva que até há dois meses atrás eu ser uma empregada de mesa, e não nenhuma maldita semi-deusa alada. | Open Subtitles | أو ربما لأني حتى شهرين فائتين كنت نادلة في مقهى لا نصف آلهة لعينة مجنحة |
E a velar pela república é a figura alada da Segurança, cuja faixa diz: "Toda a gente deve ir em frente, livremente, sem medo". | TED | ويراقب الجمهورية شخصية رمزية مجنحة تمثل الأمن، وشعاره يقول، "يستطيع الجميع التحرك بحرية دون خوف". |
Uma criatura alada enorme. | Open Subtitles | مخلوقات مجنحة ضخمة. |
Era um lagarto na pré-história... que desenvolveu um dedo fora do membro anterior que se alongou muito... para suportar uma membrana alada. | Open Subtitles | و التي طورت اصبع خارجي لاطرافها الامامية و الذي اصبح ممدود إلى حد كبير وذلك لدعم الغشاء المجنح |
E agora, todos estes anos mais tarde... a criatura alada regressa de repente. | Open Subtitles | والآن بعد مرور كل هذه السنوات يعود المخلوق المجنح فجأة |
Vou invocar a besta alada do fogo. | Open Subtitles | عليّ استدعاء وحش النار المجنح |