| Arrasaste uma aldeia de índios pacíficos. | Open Subtitles | . لقد سحقت قريه بأكملها من الهنود المسالمين |
| Foi visitar a aldeia de Kivu em Semuliki. É verdade. | Open Subtitles | انه فى زياره الى قريه كيفو فى سيموليكى , تلك هى الحقيقه |
| Parece que ele acha que a aldeia de Kivu é mais autêntica. | Open Subtitles | بدا انه اعتقد ان قريه كيفو المكان الاكثر وثوقا به |
| Era uma aldeia de camponeses e lavradores. | Open Subtitles | كانت قريه محميه من قبل الفلاحين والمزارعين |
| Sim. E assim voltou tudo à normalidade na aldeia de Flake. | Open Subtitles | وذلك في قرية فليك كان كل كما كان من قبل. |
| Trabalhei em África, numa pequena aldeia de boas pessoas. | Open Subtitles | أعمل في أفريقيا بقرية صغير مع أناس طيبين |
| Apophis ordenou-me que queimasse uma aldeia de seguidores de Ra. | Open Subtitles | -ابوفيس أمرني باحراق قريه مليئه بأتباع رع وتسويتها بالأرض. |
| Uma aldeia de irredutíveis gauleses resiste ainda e sempre ao invasor. | Open Subtitles | قريه صغيره غاليّة لا تقهر لازالت متماسكه ضد الغزو |
| "A última parte de minha jornada, a partir da aldeia de Klausenberg... | Open Subtitles | الجوله أخيره لرحلتي من قريه كلوسنبيرج |
| Vou mandar a equipa à aldeia de Kivu. | Open Subtitles | انا سارسل الصحبه الى قريه كيفو |
| De acordo com os Evangelhos, ele começou seu ministério na aldeia de Cafarnaum e ensinou em sua sinagoga. | Open Subtitles | طبقا للانجيل, -بدأ عموديته في قريه -كفرناحوم |
| A aldeia de Hadi e Khaled situa-se na parte superior da escarpa de Dhofar. | Open Subtitles | قريه هادي وخالد تقع على رأس جبل ظفار |
| A filha de um produtor de arroz de uma pequena aldeia de Manipur bateu todas as probabilidades e tornou-se tricampeã mundial. | Open Subtitles | ابنه فلاح ارز اتت من قريه صغيره من ( مانيبور ) حاربت كل الصعاب واصبحت 3 مرات بطله عالم |
| Derrubar sozinha uma aldeia de rebeldes? | Open Subtitles | أقضي على قريه من المتمردين بمفردي ؟ |
| Tomou posição a dez léguas daqui, na aldeia de Shalom. | Open Subtitles | إنه يتمركز على بعد عشره فراسخ (بجوار قريه تدعي (شالوم |
| A aldeia de Gunnar foi saqueada. | Open Subtitles | قريه غونار قد سلبت |
| Porque é que atacaste a aldeia de Gunnar? | Open Subtitles | لماذا هاجمت قريه غونار؟ |
| Atacou a aldeia de Gunnar? | Open Subtitles | هل هاجمت على قريه غونار؟ |
| Sei que, com os Chitas, podemos reconquistar África, uma aldeia de cada vez. | TED | وأنا على يقين أنه مع الفهود، يمكننا أن نجعل من إفريقيا قرية موحدة دفعة واحدة. |
| Bem, ela comprou-o a uma pessoa na aldeia, de M2S-181. | Open Subtitles | لقد إشترتها من رجل بقرية ما على ام2اس-181. |