| Voltas a não ter recreio, Marissa. Tens muitas alergias. | Open Subtitles | لا راحات ثانية لكى يا ايريسا لديك حساسية |
| Ele disse que não tomou nenhuma medicação, e não tem alergias. | Open Subtitles | قال أنه لا يستخدم أي دواء وليس لديه أي حساسية |
| Ela sentiu um sabor esquisito na garganta. Mas não tem alergias às picadas de abelha. | Open Subtitles | قالت بأنها لديها طعم فظيع بحنجرتها و ليس لديها حساسية من لدغ النحل |
| As minhas alergias estão a matar-me, pedras nos sapatos, plantas venenosas por todo o lado. | Open Subtitles | حساسيتي تقتلني, ثمة حصى في حذائي والبلاب السام في كل مكان |
| O tipo de ar ventoso, quente e seco do deserto. alergias. | Open Subtitles | حار وعواصف ترابيه حاره ، شئ من هذا القبيل ، حساسيه |
| Poderiam ir lá sempre se não fossem as alergias da Monica. | Open Subtitles | وكنت سأستضيفكم عندي في اي وقت لو لم يكن عند مونيكا حساسية منكم |
| Ainda que nunca o tivesse exteriorizado, o pai da Cecilia, um pediatra especialista em alergias, temia que a relação da filha com o Julio tivesse ido longe de mais. | Open Subtitles | لم يكن الأمر ملحوظاً، لكن والد سيسيليا، كان أخصائي حساسية خشى أن علاقتها مع خوليو، ذهبت أبعد مما يجب |
| Além disso, tenho todas essas alergias aos vegetais... que me causam graves transtornos intestinais. | Open Subtitles | بالإضاف لدي حساسية من الخضراوات. والذي يصيبي بالمغص في بطني.. |
| As alergias não provocam paragens cardíacas destas. | Open Subtitles | ليست حساسية الحساسية لا تسبب توقف القلب هكذا |
| Alguns estudos homeopáticos encontraram uma relação entre alergias alimentares e reacções auto-imunes, o que poderia provocar inflamação dos pulmões. | Open Subtitles | بعض دراسات أمراض الدم أثبتت وجود اتصال بين حساسية الطعام و المناعة الذاتية مما قد يسبب التهاب الرئة |
| Não são alergias, negativos todos os testes da pele. 4 dias de anti-histamínicos e esteróides. | Open Subtitles | ليست حساسية النتائج جاءت سلبية على كل إختبارات الجلد |
| Nada na bolsa a não ser um inalador para as alergias e trocos suficientes para o café | Open Subtitles | لا شيء في الحقيبة لكن مستنشق حساسية وما يكفي من فكة للقهوة |
| Eu não tenho medo delas, mas esta coisa das alergias... | Open Subtitles | أنا لا أخاف منهم، ولكن كما تعلم إنها مسألة حساسية |
| Mas alguns dos meus clientes têm alergias, por isso tenho de manter esta zona livre de amendoins. | Open Subtitles | هذا رائع , لكن بعض زبائني يعانون من حساسية منه لذا علي أن أُبقي هذه المنطقة خالية من البندق |
| Desde que cheguei aqui, alguma coisa no ar afecta as minhas alergias. | Open Subtitles | نعم, منذ ان حضرت هنا شيئا ما في الهواء اثر علي حساسيتي |
| Sim, eu sei, querido, mas a avó tem alergias, por isso o Escuteiro tem que ficar connosco. | Open Subtitles | نعم, أنا أعلم حبيبى لكن جدتك تعانى من حساسيه لذلك يجب أيبقى سكوت معنا |
| Sou provavelmente...mais propenso a alergias do que você. | Open Subtitles | من المحتمل أنني.إهضعفاً و تأثراً بالحساسية منك |
| Biografia completa. E adicionar, onde tira férias, alergias, relação amorosa. | Open Subtitles | بما في ذلك, أماكن العُطَل, الحساسيات, و العلاقات الغرامية |
| O das alergias levou o papel. | Open Subtitles | الشخص ذو الحساسيّة حصل على الدور شكراً لك |
| Inventei uma cura para as alergias que depende em manter um equilíbrio psicológico delicado e bastante fora do comum. | Open Subtitles | إبتكرت علاج للحساسية الذي يعتمد على الحكم الميزان النفسي الغير معتاد او بالاحري الرقيق |
| E... e vocês dois não têm nenhuma dessas tolas alergias alimentares, ou algo assim, têm? | Open Subtitles | وأنتما ليس لديكما أي حساسيات ضد الطعام السخيف هذا أو أي شيء ،صحيح؟ لأني أطهو ما أطهيه |
| Sem alergias. Totalmente livre de coisas. | Open Subtitles | لا يوجد هُناك حساسيّة الأشياء مجانيّة بالكامِل |
| Mas a boa notícia é que estás livre de alergias durante uma década. | Open Subtitles | ولكن الخبر الجيد هو ان حساسيتك ستذهب بعيداً لعقد |
| Foi, até o pólen ou outra coisa fazer despoletar as suas alergias. | Open Subtitles | كانت كذلك الى أن أثار الطلع حساسيته |
| O que chama ao acto de substituir o inalador das alergias dela? | Open Subtitles | وماذا تصفين تفخيخ متنشق حساسيتها ؟ |
| Consultei um especialista em alergias. Diz aqui que devo 200 dólares. | Open Subtitles | ذهبت لمقابلة طبيب الحساسية وتقول الفاتورة إنني أدين بمئتي دولار |
| Estão a experimentar um remédio novo para o coração e para alergias. | Open Subtitles | يمكنك ان تختبر الحبوب الجديده ضد الحساسيه أو أي شئ أخر .. |