"alertar o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنبه
        
    • ننبه
        
    • نحذر
        
    Merda. Acho que devo alertar o embaixador. Open Subtitles اللَعنة ، أعتقد انني يجب ان أنبه السفير.
    Boa ideia. Vou alertar o embaixador e ver o que podemos fazer. Open Subtitles فكرة جيدة و سوف أنبه السفير و نرى ما يمكننا القيام به
    Desde que haja maneira de começar a vender as obras de arte sem alertar o FBI. Open Subtitles بشرط أن نجد طريقة لبيع القطع الفنية . بدون أن ننبه الفيدراليين
    Enquanto isso, temos que alertar o público e pedir-lhes para evitar o site. Open Subtitles في غضون ذلك، يجب أن ننبه العامة بعدم الولوج للموقع
    Vão apanhá-lo. Temos que alertar o Jesse. Open Subtitles سيطوقونه يجب علينا أن نحذر (جيسي)
    - Temos que alertar o campo. Open Subtitles -علينا ان نحذر المعسكر.
    Antes de mastigarmos, gostaria de alertar o Sr. Shue de que houve uma nova adesão à campanha da Britney Spears. Open Subtitles قبل أن نمضغ , أحب أن أنبه السيد (شو) أنه قد كان تم انضمام عضو جديد في صفحة حملة (بريتني سبيرز) في الـ(فيس بوك)
    Está bem, agora, devíamos alertar o Comandante e fazê-lo ir ao encontro do helicóptero. Open Subtitles حسناً الأن يجب أن ننبه القائد. و ندعه يقابل المروحية في نقطة التجمع
    Temos de alertar o Jack. Open Subtitles (لابد أن نحذر (جاك
    Precisamos de alertar o Anderson. Open Subtitles يجب أن نحذر (اندرسون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more