"alexei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اليكسي
        
    • أليكسي
        
    • أليكسى
        
    • ألكسي
        
    • الكسي
        
    • أليسكى
        
    Ele agora está preso, mas o Alexei Volkoff é um traficante de armas muito poderoso e muito mau. Open Subtitles هو مسجون الأن ولكن اليكسي فولكوف رجل ذو سلطة قوية وتأجر أسلحة شرير
    Mas o Alexei está a namorar com a traição. Open Subtitles ولكن اليكسي يتكلم بدون مسؤولية مما يُعرضه للاتهام بالخيانة
    Quem quer que seja que matou este miúdo também matou o filho do Alexei. Open Subtitles مهما كان الذي قتل هذا الصبي الصغير هو نفسه الذي قتل أبن اليكسي , أنا اعرف ذلك
    Às vezes as pessoas dizem que eu sou parecido com um jogador de hóquei, o Alexei Kovalev. Open Subtitles أحيانا ناس يخبرونني أبدو مثل لاعب هوكي، أليكسي كوفاليف.
    Eu quero saber mais sobre este grupo em que a Sydney e o Vaughn se infiltraram por isso Jack, recomendo que entres em contacto com o Alexei Vassilyvich. Open Subtitles أريد أن أعرف أكثر حول هذه المجموعة التي سدني وفوجن إخترق. لذا، جاك، أوصي بأنّك تمدّ اليدّ إلى أليكسي فاسيليفيتش.
    Dos três Tenentes em quem o Alexei Volkoff mais confiava. Open Subtitles "ثلاث من مساعدى "أليكسى فولكوف الذى يثق بهم للغايه
    Ninguém pode saber a verdadeira origem de Alexei Volkoff. Solte as algemas. Open Subtitles لا أحد يمكنه معرفه الأصل الحقيقى "لـــ "أليكسى فولكوف فك قيده
    Não podes salvar o Leo, Alexei. Sabes disso, certo? Open Subtitles لا تستطيع انقاذ ليو اليكسي أنت تعرف ذلك
    O Alexei está prestes a passar por uma das experiências mais dolorosas e assustadoras da sua vida. Open Subtitles اليكسي على وشك أن يمر بتجربة واحدة من أكثر إيلاما وإثارة للخوف
    Eu sei, mas o Alexei e a Katia são inocentes. Open Subtitles أنظرى وأنا أعلم لكن اليكسي وكاتيا أبرياء
    E o Alexei precisa de estar perto de outros lobos, eu entendo isso. Open Subtitles يحتاج اليكسي أن يكون قرب الذئاب الأخرى وأنا أفهم ذلك
    Nick vai levar a Katia para um sitio seguro e o Clay anda atrás do Alexei. Open Subtitles نيك خذ كاتيا إلى منزل آمن كلاي تتبع اليكسي
    Alexei e eu vivemos em terror que a mesma coisa nos possa acontecer. Open Subtitles اليكسي وأنا نعيش في رعب أن والشيء نفسه يحدث لنا
    E enquanto ajudava a levar o Alexei Lagunov à justiça, abdicou também do resto da sua vida ao fazê-lo. Open Subtitles وبينما ساعدت في جلب اليكسي لاجونوف إلى العدالة، انها خسرت أيضا بقية حياتها في القيام بذلك.
    Continua a trabalhar, Alexei. Não deixes que te vejam parar. Open Subtitles إستمرّْ بالعمل يا "أليكسي" لا تجعلهم يرونكَ وأنت تتوقف
    Nadia, apresento-te o meu novo guitarrista, Alexei. Open Subtitles نادية. قابلي عازف جيتاري الجديد أليكسي.
    Não, não, não. Alexei não fala inglês. Open Subtitles لا، لا، لا، أليكسي لا يتكلم الانجليزية.
    Conheces o Alexei? Está no segundo ano. Open Subtitles هل تعرف "أليكسي" إنه في السنة الثانية ابعثه إلى هنا
    És o maior, Alexei. Open Subtitles أنت الأفضل. أنت القرف، أليكسي.
    - Nem todos os criminosos trabalham para o Alexei Volkoff, Chuck. Open Subtitles ليس كل مجرم "يعمل عند"أليكسى فولكوف" يا "تشك
    Alexei, posso falar contigo em privado? Open Subtitles هل يمكنى التحدث معك على إنفراد يا "أليكسى" ؟
    Esse é o meu filho Alexei, já conheces a minha filha Katia. Open Subtitles وهذا ولدي ألكسي وقد التقيتي بأبنتي كاتيا.
    Grevitsky, Alexei Valerianovich. Open Subtitles كريفيتسكي, الكسي فاليريانوفيج
    Não tenho nada a ver com o Alexei Volkoff. Não o vejo há anos. Open Subtitles لا علاقه لى بــ أليسكى فولكوف" لم أره منذ أعوام"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more