"algemados" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مقيدين
        
    • مكبلين
        
    • مقيدان
        
    • مقيدون
        
    • الأصفاد
        
    • مكبلون
        
    Este vídeo mostra cidadãos americanos encapuçados e algemados, naquilo que aparenta ser uma clara violação dos seus direitos constitucionais. Open Subtitles هذا الفيديو يظهر مواطنين أميركيين مقيدين معاً و ما هو واضح أنه انتهاك صريح
    Temos dois fuzileiros algemados num telhado. Não sabemos porquê. Open Subtitles لدينا جنديا بحرية مقيدين بسلاسل على السطح ولا نعرف السبب.
    Já. Como podemos subir para fora algemados? Open Subtitles كيف يفترض بنا أن نتسلق للخروج من هنا و نحن مكبلين بالأصفاد؟
    A polícia encontrou os agentes Ryan e Turner algemados dentro do carro deles. Open Subtitles "الشرطة المحلّية وجدت الوكيلان "ريان و "تيرنر" مقيدان إلي سيارتيهما
    Também os tem algemados a ela? Open Subtitles - وهل هم مقيدون في المنزل ايضا؟ ؟
    Nunca venceremos este jogo. Muitos deles ainda estão algemados. Open Subtitles ,هذه المباراة لن تبدأ أبدا نصف هؤلاء الرجال لا تزال الأصفاد على أيديهم
    Acreditamos que estes homens estão juntos e algemados em pares. Open Subtitles نعتقد أن هؤلاء الرجال لا يزالون يرتحلون سوية و هم مكبلون في أزواج
    Há uns minutos atrás estávamos algemados na parte de trás. Open Subtitles منذ دقيقتين كنا مقيدين في مؤخرة هذا الشيء
    Não entrem até estarem todos algemados. Open Subtitles حسناً, لايتحرك أحد حتى يكون جانسن و رجاله جميعهم مكبلين بالأصفاد.
    Seria uma loucura levar homens algemados clandestinamente pela França. Open Subtitles سيكون مجنونا إن هرَّب الرجال مكبلين بالسلاسل على طول طريق "فرنسا".
    Ficámos algemados a um banco a maior parte da noite, Carl. Open Subtitles لقد كنا مكبلين في المقاعد (معظم الليل يا (كارل
    Estão dois gajos algemados num cama Open Subtitles هنالك شابان مقيدان بعضهما في السرير
    Sr. Presidente, encontramos Nabeel e o condutor dele algemados ao veículo deles. Open Subtitles سيدي الرئيس، وجدا (نبيل) والسائق مقيدان في مؤخرة سيارتهم
    - Não, mas estamos algemados. Open Subtitles لا , ولكننا مقيدون بالأغلال-
    Sabes porque é que eles são algemados? Open Subtitles لماذا هم مقيدون !
    Engraçado que é só os tipos algemados que dizem isso. Open Subtitles من المضحك أن الرجال الموجودين في الأصفاد يقولون هذا دائماً
    75 polícias algemados, é notícia. Open Subtitles خمس وسبعون شرطياً في الأصفاد... هذا خبر مُهم.
    Notícias de Snohomish, o Ray está a salvo, e os teus rapazes estão algemados e de pernas abertas sobre o capô de um carro da polícia. Open Subtitles "هذا فقط في "سنوهوميش راي ) بأمان ، و فتيانك مكبلون في الأغلال) على أغطية محركات سيارة الشرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more