"algo dentro de mim" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شيء ما بداخلي
        
    • شيء في داخلي
        
    • شيئا بداخلي
        
    Algo dentro de mim não permitia que o outro me levasse e lutei. Open Subtitles شيء ما بداخلي لا يدعه يفعل وشيء اخر ياخذني لفوق وانا احاربه.
    Sempre que sou confrontado com uma mulher reprovadora, Algo dentro de mim, desmorona-se. Open Subtitles كلما واجهت أمرأه لا توافق علي شيء ما بداخلي يتفتت
    Algo dentro de mim disse-me que devia estar aqui, como se o meu futuro dependesse disso. Open Subtitles نعم.شيء ما بداخلي أخبرني أنني يجب أن أكون هنا... كأن مستقبلي يتوقف علي هذا... .
    Contudo, Algo dentro de mim continua a revolver e debater-se. TED لكن ومع ذلك، بقي يدور شيء في داخلي ويكافح.
    Mas isso não importava, porque agora havia Algo dentro de mim que ultrapassava todos os meus ferimentos. TED لكن ذلك لم يكن يهم، لأنني الآن كان هناك شيء في داخلي يشتعل و كان حجمه بداخلي أكبر من كل إصاباتي.
    É que era melhor se metesses Algo dentro de mim. Open Subtitles سأحصل على النشوة بشكل أفضل إذا وضعتِ شيئا بداخلي
    Mas Algo dentro de mim dizia 'NÃO'. Open Subtitles لكن شيئا بداخلي قال لا.
    E conheci o Jack no café onde trabalho. Quando ele entrou, Algo dentro de mim reconheceu-o, apesar de nunca nos termos visto antes. Open Subtitles التقيتُ (جاك) بالمقهى الذي أعمل به، عندما دخل، شيء ما بداخلي تعرّف عليه
    * Algo dentro de mim enfraquece Open Subtitles شيء ما بداخلي يرنو ضعيفاً
    * Algo dentro de mim se rende Open Subtitles شيء ما بداخلي يستسلم
    Mas, ainda assim, quando neva, Algo dentro de mim diz: Open Subtitles ولكن مازل ذلك, فعندما ينزل الثلج : فهناك شيء في داخلي يقول
    E isso acendeu Algo dentro de mim. Open Subtitles ...و أثار شيء في داخلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more