Algo dentro de mim não permitia que o outro me levasse e lutei. | Open Subtitles | شيء ما بداخلي لا يدعه يفعل وشيء اخر ياخذني لفوق وانا احاربه. |
Sempre que sou confrontado com uma mulher reprovadora, Algo dentro de mim, desmorona-se. | Open Subtitles | كلما واجهت أمرأه لا توافق علي شيء ما بداخلي يتفتت |
Algo dentro de mim disse-me que devia estar aqui, como se o meu futuro dependesse disso. | Open Subtitles | نعم.شيء ما بداخلي أخبرني أنني يجب أن أكون هنا... كأن مستقبلي يتوقف علي هذا... . |
Contudo, Algo dentro de mim continua a revolver e debater-se. | TED | لكن ومع ذلك، بقي يدور شيء في داخلي ويكافح. |
Mas isso não importava, porque agora havia Algo dentro de mim que ultrapassava todos os meus ferimentos. | TED | لكن ذلك لم يكن يهم، لأنني الآن كان هناك شيء في داخلي يشتعل و كان حجمه بداخلي أكبر من كل إصاباتي. |
É que era melhor se metesses Algo dentro de mim. | Open Subtitles | سأحصل على النشوة بشكل أفضل إذا وضعتِ شيئا بداخلي |
Mas Algo dentro de mim dizia 'NÃO'. | Open Subtitles | لكن شيئا بداخلي قال لا. |
E conheci o Jack no café onde trabalho. Quando ele entrou, Algo dentro de mim reconheceu-o, apesar de nunca nos termos visto antes. | Open Subtitles | التقيتُ (جاك) بالمقهى الذي أعمل به، عندما دخل، شيء ما بداخلي تعرّف عليه |
* Algo dentro de mim enfraquece | Open Subtitles | شيء ما بداخلي يرنو ضعيفاً |
* Algo dentro de mim se rende | Open Subtitles | شيء ما بداخلي يستسلم |
Mas, ainda assim, quando neva, Algo dentro de mim diz: | Open Subtitles | ولكن مازل ذلك, فعندما ينزل الثلج : فهناك شيء في داخلي يقول |
E isso acendeu Algo dentro de mim. | Open Subtitles | ...و أثار شيء في داخلي |