Se ela ligou para o Conselho Tutelar, algo estava acontecendo. | Open Subtitles | لو كان يتّصل بخدمات الأطفال، فربّما كان هناك أمر يجري. |
Quando encontrei a minha cópia mais tarde, percebi que algo estava mal. | Open Subtitles | وعندما وجدت نسختي لاحقاً تلك الليلة أدركت بأن هناك أمر ما , أنظري |
Soube que algo estava mal quando a tua irmã não foi buscar a Charlotte. | Open Subtitles | علمتُ ان هناك أمر خاطيء عندما لم تأتِ - أختك لاصطحاب شارلوت |
Quero dizer, parecia que algo estava a comer-lhe a pele .. | Open Subtitles | أعني ، بدا الأمر وكأنه شيء كان يأكل جلده |
algo estava a tentar entrar no quarto. | Open Subtitles | شيء كان بيحاول أن يدخل إلى الغرفة |
Eu li a sua carta e sabia que algo estava errado. | Open Subtitles | قَرأتُ رسالتَكَ وعَرفَ الشيءَ كَانَ خاطئَ. |
Provavelmente percebeste que algo estava errado. | Open Subtitles | أعتقد أنك فهمت أن هناك أمر ما |
Eu conhecia o Beau melhor do que ninguém e algo estava errado. | Open Subtitles | اسمعا، عرفتُ (بو) أفضل من أيّ شخصٍ، وكان هناك أمر غير صائب. |
algo estava errado com o Wallace. | Open Subtitles | هناك أمر غريب بخصوص والاس |
Senti que algo estava errado. | Open Subtitles | شعرت أن هناك أمر مريب. |
algo estava a acontecer lá. Vê isto. | Open Subtitles | حسناً، كان هناك أمر يجري في (سكارسديل). |
Ouvi-o dizer que algo estava errado e só queria fugir. | Open Subtitles | سمعتك تقول شيء كان خطأ، و أردت الفرار. |
algo estava a fazer-me falar. | Open Subtitles | شيء كان يجعلني أتكلّم. |
algo estava a fazer-me mexer. | Open Subtitles | شيء كان يجعلني أتحرّك. |
algo estava a ser arrastado. | Open Subtitles | شيء كان يُسحب بالتأكيد. |
Que algo estava a crescer dentro de ti? | Open Subtitles | فكرت شيء كان ينمو داخلك؟ |
Mas lá chegamos percebi que algo estava errado. | Open Subtitles | حالما وَصلنَا إلى هناك، عَرفتُ الشيءَ كَانَ خاطئَ. |