"algo que não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شيء لا
        
    • شيء لم
        
    • شيئاً لا
        
    • شيئا لم
        
    • شيئاً لم
        
    • شئ لا
        
    • بشيء لا
        
    • بشيء لم
        
    • ما لا
        
    • شيئا لا
        
    • شيئاً ليس
        
    • شيء ليس
        
    • شيء ما لم
        
    • شيئ لا
        
    • أمر لا
        
    Bem, aí está algo que não vemos todos os Natais. Open Subtitles هذا شيء لا يراه المرء بكل عيد ميلاد مجيد
    Parece que é algo que não se pode mudar. Open Subtitles ولكن أعتقد بأن المصير شيء لا نستطيع تغييره
    Porquê que estás a tornar isto em algo que não é? Open Subtitles لماذا تحاولين أن تقلبي هذا الموضوع إلى شيء لم يحدث؟
    Testemunhar o namorisco no trabalho cria uma sensação de não saber as regras, não saber o que se está a passar, ou talvez de ver algo que não deveria estar a ver. TED أن تشهد المغازلة في مكان العمل قد يولد شعورًا بجهل القواعد، لا تعلم ماذا يجري، أو ربما ترى شيئاً لا يجب أن تراه.
    Cole, havia algo que não quis que eu visse, não foi? Sim. Open Subtitles كان هناك شيئا لم ترغب لى ان اراه, اليس كذلك ؟
    A não ser que tenha visto algo que não devesse ver. Open Subtitles إلا إذا كان قد رأى شيئاً لم ينبغ أن يراه
    Se for algo que não possa abafar, não te poderei proteger. Open Subtitles لو شيء لا يمكنني تغطيته، فلن أورط نفسي من أجلك
    algo que não me atrevia a admitir que já senti. Open Subtitles شيء لا أجرؤ على الإعتراف أني شعرت به سابقاً
    Pois, espero não te ter pressionado a dizer algo que não querias. Open Subtitles أجل , أتمنى أني لم أضغط عليك لقول شيء لا تعنينه
    Ao telefone, disseste que havia algo que não era consistente com suicídio. Open Subtitles لكنّكِ قلتِ على الهاتف أنّ هناك شيء لا يتفق مع الإنتحار.
    Aconteceu mais alguma coisa, algo que não encontre explicação? Open Subtitles أهناك شيء آخر حدث؟ شيء لم تستطيعِ تفسيره؟
    algo que não está a contar-nos, não é? Open Subtitles حسنًا، إذن هناك شيء لم تُخبرينا به، صحيح؟
    Não podes ir para a cadeia por algo que não fizeste. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب إلى السجن بسبب شيء لم تقم به
    Diga, fez algo que não deveria? Open Subtitles أخبرينى , هل فعلتِ شيئاً لا يجدر بكِ فعله ؟
    Estamos a fazer algo que não devemos e é o que mais queremos. Open Subtitles تفعل شيئاً لا يجب أن تفعله وذلك كل ما تشتهيه
    Senti-me orgulhoso, porque algo que não estava ali antes estava ali, de repente. TED أحسست بالفخر لأن شيئا لم يكن هناك من قبل، أصبح فجأة هنا.
    Mas Jonathan insistiu em pagar, por isso foi à loja e comprou algo que não precisava para ter trocos. TED ولكن جوناثان أصر على الدفع، فذهب إلى المتجر وأشترى شيئاً لم يكن يحتاجة للحصول على الفكة.
    Mesmo que verdadeiro contacto humano seja algo que não tem, quer ou precisa, ao menos devia conseguir vê-lo nos outros. Open Subtitles حتى إن كان التواصل مع البشر شئ لا تملكه أو تحتاجه يجب أن تحاول رؤيته بالناس على الأقل
    Porquê preocupar-se tanto com algo que não se preocupa consigo? Open Subtitles لمَ تهتم بشيء لا يستطيع الإهمام بك بهذا القدر؟
    Faz ideia do que é ser acusado de algo que não fez? Open Subtitles ايها العميل هل تملك فكرة كيف يكون الحال عندما تكون متهما بشيء لم تقم به
    algo que não temos. A chave-mestra não é apenas um descodificador. Open Subtitles وهذا ما لا نملكه، فإنّ المفتاح ليس كاسرًا للشفرات فقط.
    Isso significa que havia algo que não queria que soubessem. Open Subtitles هذا يعنى أن هناك شيئا لا تريدهم أن يعرفوه
    Porquê fazer algo que não pode ser desfeito para vingar um amor que nem sequer era verdadeiro? Open Subtitles و لماذا تفعل شيئاً ليس بإمكانُكَ بأنّ تنهيه للإنتقام من الحب الذي لم يكنْ حقيقاً.
    Pensei que teria algo que não se via no mapa. Open Subtitles لقد ظننتُ بأنهُ يوجد شيء ليس موجود على الخريطة.
    A que aconteceu quando éramos miúdos e há algo que não cai da forma que os outros meteoros caíram. Open Subtitles ذاك الذي حدث عندما كنا صغاراً وهناك شيء ما لم يتحطم بالطريقة التي تحطمت بها بقية النيازك
    ...algo que não era pra existir, mas existe, pelo menos eu acho que existe. Open Subtitles شيئ لا يمكن وجوده ولكنه حدث أعتقد انه حدث
    BG: algo que não parece muito seguro nas imagens. TED ب.ج. : أمر لا يبدو آمنا في الصورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more