Bem, aí está algo que não vemos todos os Natais. | Open Subtitles | هذا شيء لا يراه المرء بكل عيد ميلاد مجيد |
Parece que é algo que não se pode mudar. | Open Subtitles | ولكن أعتقد بأن المصير شيء لا نستطيع تغييره |
Porquê que estás a tornar isto em algo que não é? | Open Subtitles | لماذا تحاولين أن تقلبي هذا الموضوع إلى شيء لم يحدث؟ |
Testemunhar o namorisco no trabalho cria uma sensação de não saber as regras, não saber o que se está a passar, ou talvez de ver algo que não deveria estar a ver. | TED | أن تشهد المغازلة في مكان العمل قد يولد شعورًا بجهل القواعد، لا تعلم ماذا يجري، أو ربما ترى شيئاً لا يجب أن تراه. |
Cole, havia algo que não quis que eu visse, não foi? Sim. | Open Subtitles | كان هناك شيئا لم ترغب لى ان اراه, اليس كذلك ؟ |
A não ser que tenha visto algo que não devesse ver. | Open Subtitles | إلا إذا كان قد رأى شيئاً لم ينبغ أن يراه |
Se for algo que não possa abafar, não te poderei proteger. | Open Subtitles | لو شيء لا يمكنني تغطيته، فلن أورط نفسي من أجلك |
algo que não me atrevia a admitir que já senti. | Open Subtitles | شيء لا أجرؤ على الإعتراف أني شعرت به سابقاً |
Pois, espero não te ter pressionado a dizer algo que não querias. | Open Subtitles | أجل , أتمنى أني لم أضغط عليك لقول شيء لا تعنينه |
Ao telefone, disseste que havia algo que não era consistente com suicídio. | Open Subtitles | لكنّكِ قلتِ على الهاتف أنّ هناك شيء لا يتفق مع الإنتحار. |
Aconteceu mais alguma coisa, algo que não encontre explicação? | Open Subtitles | أهناك شيء آخر حدث؟ شيء لم تستطيعِ تفسيره؟ |
Há algo que não está a contar-nos, não é? | Open Subtitles | حسنًا، إذن هناك شيء لم تُخبرينا به، صحيح؟ |
Não podes ir para a cadeia por algo que não fizeste. | Open Subtitles | لا يمكنك الذهاب إلى السجن بسبب شيء لم تقم به |
Diga, fez algo que não deveria? | Open Subtitles | أخبرينى , هل فعلتِ شيئاً لا يجدر بكِ فعله ؟ |
Estamos a fazer algo que não devemos e é o que mais queremos. | Open Subtitles | تفعل شيئاً لا يجب أن تفعله وذلك كل ما تشتهيه |
Senti-me orgulhoso, porque algo que não estava ali antes estava ali, de repente. | TED | أحسست بالفخر لأن شيئا لم يكن هناك من قبل، أصبح فجأة هنا. |
Mas Jonathan insistiu em pagar, por isso foi à loja e comprou algo que não precisava para ter trocos. | TED | ولكن جوناثان أصر على الدفع، فذهب إلى المتجر وأشترى شيئاً لم يكن يحتاجة للحصول على الفكة. |
Mesmo que verdadeiro contacto humano seja algo que não tem, quer ou precisa, ao menos devia conseguir vê-lo nos outros. | Open Subtitles | حتى إن كان التواصل مع البشر شئ لا تملكه أو تحتاجه يجب أن تحاول رؤيته بالناس على الأقل |
Porquê preocupar-se tanto com algo que não se preocupa consigo? | Open Subtitles | لمَ تهتم بشيء لا يستطيع الإهمام بك بهذا القدر؟ |
Faz ideia do que é ser acusado de algo que não fez? | Open Subtitles | ايها العميل هل تملك فكرة كيف يكون الحال عندما تكون متهما بشيء لم تقم به |
algo que não temos. A chave-mestra não é apenas um descodificador. | Open Subtitles | وهذا ما لا نملكه، فإنّ المفتاح ليس كاسرًا للشفرات فقط. |
Isso significa que havia algo que não queria que soubessem. | Open Subtitles | هذا يعنى أن هناك شيئا لا تريدهم أن يعرفوه |
Porquê fazer algo que não pode ser desfeito para vingar um amor que nem sequer era verdadeiro? | Open Subtitles | و لماذا تفعل شيئاً ليس بإمكانُكَ بأنّ تنهيه للإنتقام من الحب الذي لم يكنْ حقيقاً. |
Pensei que teria algo que não se via no mapa. | Open Subtitles | لقد ظننتُ بأنهُ يوجد شيء ليس موجود على الخريطة. |
A que aconteceu quando éramos miúdos e há algo que não cai da forma que os outros meteoros caíram. | Open Subtitles | ذاك الذي حدث عندما كنا صغاراً وهناك شيء ما لم يتحطم بالطريقة التي تحطمت بها بقية النيازك |
...algo que não era pra existir, mas existe, pelo menos eu acho que existe. | Open Subtitles | شيئ لا يمكن وجوده ولكنه حدث أعتقد انه حدث |
BG: algo que não parece muito seguro nas imagens. | TED | ب.ج. : أمر لا يبدو آمنا في الصورة. |