Consegues imaginar que Algo tão pequeno possa ser a chave deste caso? | Open Subtitles | أيمكنك تصوّر شيء بهذا الصغر يكون هو ما يحلّ هذه القضيّة؟ |
Não percebo. Como consigo perder o rasto a Algo tão grande? | Open Subtitles | لا أفهم كيف أظل أفقد أثر شيء بهذا الحجم؟ |
Não pensou mesmo que, eu levaria Algo tão precioso para uma batalha? | Open Subtitles | لم تعتقدي حقاً أن أدخل شيء بهذه القيمة إلى المعركة ؟ |
Achas que eu deixaria Algo tão valioso por aí? | Open Subtitles | أتظنني سأترك شيء بهذه القيمة ملقياًّ في الأرجاء؟ |
É difícil perceber porque é contra a lei pintar Algo tão bonito. | Open Subtitles | يصعب فهم لماذا هو مخالف للقانون أن نفعل شيئاً بهذا الجمال. |
Só complexo industrial militar poderia bancar Algo tão caro. | Open Subtitles | المصانع الحربية فقط هى من يمكنها بناء شيئاً بهذا الحجم |
Se procuramos Algo tão subtil como uma mutação, faz sentido obter um ADN mais puro. | Open Subtitles | إذا كنّا نبحث عن شيء بالغ الدّقة بقدر الطفرة فمنطقيّ أن نأتي بحمضٍ نوويّ من أكثر الأماكن نقاءً |
É espantoso que Algo tão pequeno possa causar tantos danos. | Open Subtitles | من المذهل لشيء بهذا الصِغر أن يُحدث ضرر كبير |
Algo tão complexo precisa ser visto e revisto. | Open Subtitles | شيء بهذا التعقيد يحتاج أن يفحص ويعاد فحصة كذلك |
Algo tão bonito merece ser visto em alguém merecedor de tal beleza. | Open Subtitles | شيء بهذا الجمال يستحق ان يكون على شخص بهذا الجمال |
Não posso acreditar que quer destruir Algo tão bonito. | Open Subtitles | هل تصدقين أنك تريدين تدمير شيء بهذا الجمال ؟ |
Temos de saber como activariam Algo tão grande. | Open Subtitles | لفعل ذلك يجب ان نعرف كيف سيقومون بوضع شيء بهذا الحجم |
Como pode um membro da minha própria família dizer Algo tão horrível? | Open Subtitles | كيف يقول أحد أعضاء عائلتي شيء بهذه الفظاعة؟ |
Algo tão grande terá uma grande influência nas vizinhanças. | Open Subtitles | شيء بهذه الضخامة لا بد أن يكون له تأثيره على جيرانه |
Algo tão grande e brilhante tem de ser incrivelmente poderoso. | Open Subtitles | شيء بهذه الضخامة وهذا اللمعان لا بد أن يكون قوي جداً |
Sem problemas. Algo tão poderoso não pode ficar escondido. | Open Subtitles | لا تقلق، شيء بهذه القوة لا يمكن إبقائه مختفيًا لفترة طويلة |
Nunca esperei que fosses perfeita, mas não te eduquei para fazeres Algo tão estúpido. | Open Subtitles | لمأتوقعمنكِأبداًأنتكوني مثالية.. ولكنني لم أربيكِ لتفعلي شيئاً بهذا الغباء |
Bem, não posso pegar em Algo tão pesado sem o meu cinto de pesos. | Open Subtitles | حسناً لا يمكنني رفع شيئاً بهذا الثقل دون حزامي للرفع |
Já alguma vez viram Algo tão belo? | Open Subtitles | أسبق و رأيتم شيئاً بهذا الجمال طيلة حياتكم؟ |
Estou bem ciente disso, e estou chocado, que tenha sequer confiado num black hat, em Algo tão crítico. | Open Subtitles | أنا أدرك ذلك جيدا وأنا مصدوم حتى من كونكِ واثقة من أحد أعضاء القبعات السوداء مع شيء بالغ في الأهمية |
Como pôde Algo tão grande viver no nosso oceano e nunca ter sido filmada até agora? | TED | كيف يمكن لشيء بهذا الكبر أن يعيش في محيطنا ولم يصوّر حتى الآن؟ |
Nunca pensaria que Algo tão belo nasceria de um túmulo. | Open Subtitles | لا تصدق أن شيئ بهذا الجمال ينمو من قبر |