| Sabe, eu nunca me senti assim por alguém antes. | Open Subtitles | شاهدْ، أنا أبداً مَا أحسستُ هذا الطريقِ حول أي شخص قبل ذلك. |
| Detesto matar alguém antes do meu chá matinal. | Open Subtitles | أكره أن أقتل أي شخص قبل تناول شاي الصباح. |
| Deixem-me falar com alguém antes de começarmos a contar histórias de fantasmas. | Open Subtitles | دعوني أتحدث الى أحد قبل أن نبدأ كلنا بسرد قصص الأشباح |
| - Vais telefonar a alguém antes de... | Open Subtitles | هل ستتصل على أحد قبل .. لا أعني أنه في هذه الفترة من حياتي |
| Nunca quis ter um futuro com alguém antes de te encontrar. | Open Subtitles | فلم أرغب ابداً في بناء مستقبل مع شخصٍ ما قبل أن أجدك |
| Enquanto negociávamos, o Vince desligou para falar com alguém antes de oferecer a contraproposta. | Open Subtitles | بينما كنّا نتفاوض، كان على (فينس) إغلاق الخط والتحدّث مع شخصٍ ما قبل تقديم عرض مُضاد. |
| Até parece que nunca te vi alvejar alguém antes. | Open Subtitles | رأيتك تطلق النار على أحد من قبل |
| Um valor tão grande, nunca foi oferecido a alguém antes, na história desta empresa. | Open Subtitles | ...هذا العرض الكبير لم يقدم إلى أحد من قبل في تاريخ هذه الشركة |
| Consegues imaginar a dor de perder alguém antes do seu tempo? | Open Subtitles | هل يمكنكِ تخيل كم هو مؤلم فقدان شخص قبل وقته ؟ |
| Pelo menos uma vez na minha vida, eu gostaria de pegar alguém antes que faça. | Open Subtitles | ولمره واحدة في حياتي,اريد ان اقبض على شخص قبل ان يقوم بعمل شي |
| Ah, contanto que não saiba o que estamos fazendo, caso contrário se transferiria a alguém antes que nós pudéssemos identidificá-los. | Open Subtitles | طالما لا يعلم أننا وصلنا لهذا المستوى ما عدا ذلك, نحن تعتقد أنها فقط يجب أن تنتقل من شخص قبل أن نستطيع اكتشافهم |
| Quantas horas por dia tens de passar com alguém antes de serem família? | Open Subtitles | كم من الوقت يومياً تضطر للقضاء مع شخص قبل أن يصبح من العائلة؟ |
| 13 vítimas deixaram mensagens aos entes queridos, 5 falaram com alguém antes de morrerem. | Open Subtitles | الضحايا 13 قامو بسؤال أحبابهم عن طريق الرسائل و خمسة آخرين تحدثو مع أحد قبل وفاتهم |
| Contaste isso a alguém, antes de te colocares numa situação de risco de vida? | Open Subtitles | اللعنة، اللعنة. هل ذكرتِ ذلك لأي أحد قبل أن تضعي نفسكِ في حالة مهددة بالموت؟ |
| Se ele a tivesse mostrado a alguém antes de eu o descobrir por sorte... | Open Subtitles | إذا كان أظهره لأي أحد قبل أن أكتشفه، لولا حسن الحظ، |
| Tinha alguém? Antes disto tudo? Marido? | Open Subtitles | هل لديك أي أحد قبل حدوث الكارثة؟ |
| Nunca atirei em alguém antes. | Open Subtitles | لم أطلق النار على أحد من قبل. |