| Ele foi arrastado porque alguém não quis que o encontrassem no mar. | Open Subtitles | لقد نقل لأن شخص ما لم يُرد أن يُعثر على جثته في المحيط. |
| Fiz tudo para ganhar, mas alguém não nos deixou ganhar. | Open Subtitles | فعلت كل شىء حتى أتمكن من الفوز لكن شخص ما لم يدعنا نفوز |
| Reclamando sobre uma venda que deu errado, algum filho da puta que não quer comprar terras, alguém não quer o que está vendendo, uma gata que está tentando comer, e por aí vai. | Open Subtitles | وتشتكون من المبيعات التى حققتموها بعض الأوغاد لا يريدون شراء الأراضى أحدهم لا يريد السلعة التى تبيعها |
| alguém não conseguiu esperar para subir a noite passada. | Open Subtitles | أحدهم لم يستطيع الأنتظار حتى يصل الى الأعلى |
| Estou com uma impressão que alguém não quer que eu me vá. | Open Subtitles | آسف؟ أكوّن الإنطباع المتميّز ذلك شخص ما لا يريدني أن أترك. |
| Dois milhões de pessoas vão ao hospital e apanham uma infeção que não tinham, porque alguém não seguiu as regras básicas de higiene. | TED | مليوني شخص يأتي إلى المستشفيات ويلتقط العدوى لم يكن لديها لأن أي شخص لم يتبع ممارسات النظافة الأساسية. |
| O que eu acho, é que alguém não quer ver mais ninguém a vender no seu território. | Open Subtitles | ماذا فهمت من هذا؟ ما فهمته أن هناك شخص لا يُريد آخر أن يُروج المخدرات في منطقته |
| Eu fiz tudo para ganhar, Mas alguém não nos deixou ganhar. | Open Subtitles | فعلت كل شىء حتى أتمكن من الفوز لكن شخص ما لم يدعنا نفوز |
| Fiz tudo para ganhar, mas alguém não nos deixou ganhar. | Open Subtitles | فعلت كل شىء حتى أتمكن من الفوز لكن شخص ما لم يدعنا نفوز |
| alguém não te achou graça? | Open Subtitles | ما الخطب؟ شخص ما لم يظنك مرحا لهذه الدرجة |
| Como provas que alguém não está a ser conduzido por Deus? | Open Subtitles | هكذا تثبت ذلك شخص ما لم يوجّه باللّه؟ أنت لا تعتقد بأنّ حدث؟ |
| Da próxima vez que fores enganar alguém, não toques tão bem. | Open Subtitles | في المرة القادمة اللتي تتحايل فيها على أحدهم لا تعزف الغيتار بهذه الروعة |
| - Eu vou-te dar... um pouco mais de tempo, porque alguém não pode fechar. | Open Subtitles | وسأمنحك المزيد من الوقت لأن أحدهم لا يستطيع التقرب |
| Não podes dançar sobre o túmulo de alguém. Não lhe ligues. Acho que é fixe. | Open Subtitles | لا يمكنك الرقص على قبر أحدهم لا تصغي إليه، أظنه أمر رائعا |
| alguém não recebeu a notificação de que a investigação estava aberta. | Open Subtitles | أحدهم لم يحصل على التسجيل و لذلك لدينا تحقيق مفتوح |
| Parece que alguém não leu o manual do empregado. Não é assim, Mr... | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم لم يقرأ عقده جيدا اليس كذلك يا سيد |
| Bom, esta bem. Suponho que alguém não quer $30,000. | Open Subtitles | حَسناً، أَعتقد ان شخص ما لا يُريدُ 30,000دولار. |
| Logo vi. alguém não recebeu esse memorando? | Open Subtitles | لقد عرفت أن ذلك احتمال بعيد هل هنا شخص لم يتلقّ ذلك الأمر؟ |
| Não importa quão bom algo seja, alguém não vai perceber. | Open Subtitles | ولا يهم كيف ان شئ جيد سيكون دائماً هناك شخص لا يفهم الامر |
| O divertido de se envolver com alguém não disponível e um pouco mais velho é às vezes ouvir o que realmente está acontecendo. | Open Subtitles | المسلي هو التورط مع شخص غير متاح و أكبر قليلاً في بعض الأحيان تودين أن تسمعي ما الذي يجري حقاً |
| Tu podes achar que alguém não deveria estar com alguém, mas não podes dizer isso na cara, podes? | Open Subtitles | أنت تستوضح بعد فتره بأن هذا الشخص لا يجب أن يكون مع هذا الشخص ولكنك لا تستطيع قول هذا وجهاً لوجه |
| alguém não foi suficientemente rápido. | Open Subtitles | شخصاً ما لم يكن سريعاً بما يكفي |
| E se alguém não gostar, estou preparado para fazer uma pequena matança por minha conta. | Open Subtitles | وإن كان هناك من لا يروقه الأمر فأنا مستعد لأمارس القتل بنفسي |
| Mas apenas quando pensamos que estamos a terminar, alguém não nos deixar ir embora. | Open Subtitles | لكنّ تماما كما كنا نعتقد اننامشرفون على الانتهاء، شخص ما لن يدعنا نذهب. |
| Sim, mas não em cima de alguém, não sobre a cabeça de alguém. | Open Subtitles | بلى .. لكن ليس فوق شخص ما ليس على رأس شخص ما |
| alguém não quer que saiba o que aconteceu ao 361. | Open Subtitles | إن شخصاً ما لا يريدك ان تعرف ماذا حدث اجون دو 361 |
| alguém não quer mesmo as nossas mãos aqui dentro. | Open Subtitles | شخصٌ ما لا يريدنا أن نضع أيادينا هنا حقاً |
| Bom, alguém não vigiou muito atentamente, porque um dos fiéis conseguiu rabiscar isto na parte de trás de uma lista de compras. | Open Subtitles | حسناً, شخصٌ ما لم يكن يراقب عن قربٍ كافٍ لأن واحداً من المخلصين نجح في كتابة هذا بسرعة على خلف قائمة التسوق |