"alguém neste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شخص في هذا
        
    • أحد ما في
        
    • شخص ما في هذا
        
    Alguém neste regimento que compreenda uma ordem, quando lhe é dada? Open Subtitles كان يتحدث فقط عن الحقيقة، سيدي هل هناك أي شخص في هذا الفوج يتفهم الأمر؟
    Sabemos que Alguém neste laboratório fazia experiências ilícitas com terapia genética. Open Subtitles إذن ما نعرفه أن شخص في هذا المعمل كان يجري تجارب محظورة على العلاج الجيني..
    Alguém neste sitio tem controlo de uma Sombra Quântica. Open Subtitles يوجد شخص في هذا المكان يسيطر على الظلال الكميّة
    Alguém neste destacamento correu exatamente esse risco. - Se não foi você, quem? Open Subtitles أحد ما في القوة الخاصة خاض هذه المخاطرة ما لم تكن أنت، فمن يكون؟
    Alguém neste auditório é o Ampulheta. Open Subtitles أحد ما في المجموعه هو الساعة الزجاجية
    Se conseguem fazer isso, conseguem interligar-se e talvez possam persuadir Alguém neste país. TED إن استطعت اللعب على هذا الوتر، يمكنك التواصل وقد تكون قادرًا على إقناع شخص ما في هذا البلد.
    Faz bem ao meu coração saber... que há Alguém neste mundo... com quem eu posso ser eu mesmo, de verdade. Open Subtitles وهو يدفّئ قلبي للمعرفة بأنّ هناك شخص ما في هذا العالم مع من أنا يمكن أن أكون نفسي حقا.
    Se houver Alguém neste mundo que você ame, vai parar de investigar isso agora mesmo. Open Subtitles إذا كان هناك أي شخص في هذا العالم تحبيه، سوف تتوقفي عن البحث في هذا
    Não acredito que Alguém neste sítio horrendo faça algo de importante. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن أي شخص في هذا الكوخ يفعل أي شيء مهم
    Apenas queria ser honesta com Alguém neste mundo. Open Subtitles أريد ان اكون صادقة مع شخص في هذا العالم
    Alguém neste acampamento está a passar-lhe informações. Open Subtitles شخص في هذا المعسكر يعطيها معلومات
    - Também sei que é muito difícil confiar em Alguém neste mundo sendo um de nós. Open Subtitles -أجل ، شيئاً كهذا - وأعلم أيضاً أنه من الصعب .. الثقة بأي شخص في هذا العالم بأن يكون ...
    Alguém neste lugar sabe de alguma coisa. Open Subtitles شخص في هذا المكان يعرف شيئاً
    Se Alguém neste mundo merece o NZT... Open Subtitles إذا كان أي شخص في هذا العالم الـ (ان زى تى)
    Alguém neste edifício participou na evasão do Lobos. Open Subtitles أحد ما في هذا المبنى كان متورطاً في هرب (لوبوس)
    Alguém neste livro poderia estar a financiar uma rede terrorista. Open Subtitles ربما شخص ما في هذا السجل كان يرسل الأموال إلى شبكة إرهابية
    Mas eu recuso-me a acreditar que alguém nesta sala ou, francamente, Alguém neste planeta, queira comprar um produto que prejudique o planeta ou os nossos semelhantes se puderem escolher. TED لكنني لا أستطيع أن أقر بحقيقة أن هناك شخص ما في هذا المكان، أو حتى أي شخص على هذا الكوكب قد يرغب حتماً في شراء منتج قد يضر بالبيئة أو ببقية البشر. إذا أُعطي الخيار.
    Alguém neste edifício escreveu o código. Open Subtitles -ذلك يعني أن شخص ما في هذا المبنى كتب هذه البرمجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more