"alguém precisa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحدهم يحتاج
        
    • شخص ما يحتاج
        
    • على شخص ما أن
        
    • على أحدهم أن
        
    • شخص ما يجب
        
    • على أحد ما أن
        
    • شخصاً ما يحتاج
        
    • أحدهم بحاجة
        
    • أحدهم يريد
        
    • احد يريد
        
    • إذا كنت يائس شخص يحتاج
        
    • أيحتاج أحد
        
    • خلاصة الامر
        
    • شخص ما عليه
        
    • هنالِكَ مَن يحتاجُ
        
    Acho que Alguém precisa ficar deitado aqui todo o dia. Open Subtitles أعتقد أن أحدهم يحتاج إلى التمدد هنا طوال النهار
    Alguém precisa da tua ajuda, Michael. Open Subtitles إن كنتَ يائسا أحدهم يحتاج لمساعدتك يا مايكل
    Acho que Alguém precisa de mais atenção. Open Subtitles يعتقد بأنه في وكالة الاستخبارات المركزية أعتقد ان شخص ما يحتاج لبعض الاهتمام
    Alguém precisa manter os olhos em vocês. Open Subtitles حسنا، على شخص ما أن يبقي عينيه عليكما ايها السحرة.
    Alguém precisa dar um pé na bunda desse sujeito. Open Subtitles على أحدهم أن يضع جبنة الماعز على مؤخرته.
    Alguém precisa de disciplina. Chegou a hora de castigar-te. Open Subtitles شخص ما يجب المعامله الشرسه التقييد والجلد
    Bem, é uma habilidade importante. Alguém precisa cuidar das contas. Open Subtitles إنها موهبة رائعة، على أحد ما أن يهتم بالفواتير
    Alguém precisa de dizer ao governo ...para arrefecer um pouco da merda a terra. Open Subtitles شخصاً ما يحتاج ان يقول للحكومه لتبريد الكوكب قليلاً
    Alguém precisa dos irmãos bem mais velhos para defendê-lo. Open Subtitles يبدو أن أحدهم يحتاج أخوته الكبار ليتشاجروا لأجله ، أليس كذلك؟
    - Vão querer que assim seja. Alguém precisa de uma fralda nova. Open Subtitles سوف تحتاج أن تجعله قصيراً أحدهم يحتاج حفاظة جديدة
    Estou certo que Alguém precisa de esclarecimento e outro Alguém precisa de ir para a prisão. Open Subtitles واثق بأنّ أحدهم يحتاج خاتمة وآخر يحتاج الذهاب إلى السجن...
    Pá, Alguém precisa de um pacote de massagens pés-mãos imediatamente. Open Subtitles اللعنة ، شخص ما يحتاج الى التدليك العنيف
    Não ouviu que Alguém precisa dele? Open Subtitles أَنا آسفُ. ألم تَسْمعَ ماقلته شخص ما يحتاج للمساعدة؟
    E Alguém precisa de fazer algo para o ajudar. Open Subtitles على شخص ما أن يفعل شيئاً , حسناً؟ علىشخصما أن يوقفه.
    Sabe que mais? Ele é um fanfarrão e Alguém precisa dizer-lhe que está errado. Open Subtitles أتدري، إنه متنمر، ويتحتم على شخص ما أن يخبره أنه على خطأ
    Alguém precisa de manter a documentação no negócio. Open Subtitles على أحدهم أن يحتفظ بسجلات البرج في العمل
    Alguém precisa decidir. Open Subtitles على أحدهم أن يتّخذ القرار، هناك ثلاثة منكم
    Alguém precisa de ficar como vigia dos Changewings enquanto o resto trabalha na tala. Open Subtitles حسنا، شخص ما يجب عليه الانتباه للتشاينجوين في حين بقيتنا تعمل عليه
    Alguém precisa de convencer os britânicos a aumentar o valo pago pelo "índigo". Open Subtitles شخص ما يجب إقناع البريطانيين لزيادة الدفع بسخاء من اجل الانديغو
    Alguém precisa proteger esta família de você. Open Subtitles على أحد ما أن يحمي هذه العائلة منك
    Digamos que Alguém precisa de ovos para a família e tem baterias de sobrar. Open Subtitles لنفترض بأن شخصاً ما يحتاج إلى بيض لأجل عائلته وكانت لديه كمية احتياطية من البطاريات
    Precisava de mais tempo para saber se Alguém precisa de ajuda. Open Subtitles احتجت لبعض الوقت لإجراء اتصالاتي ومعرفة إن كان أحدهم بحاجة لمساعدين
    Se Alguém precisa de dinheiro, basta entrar e dizer: Open Subtitles أحدهم يريد مالاً، فقط يأتي ويقول:
    Olá, companheiro. Alguém precisa de um amigo? Open Subtitles مرحباً يا صديقي هناك احد يريد الصحبة؟
    ...se estivermos desesperados. Alguém precisa da tua ajuda, Michael. Open Subtitles إذا كنت يائس شخص يحتاج مساعدتك مايكل
    Tenho algumas cuecas. Alguém precisa de cuecas? Open Subtitles لديّ بعض البناطيل أيحتاج أحد إلى البناطيل؟
    - Alguém precisa da tua ajuda, Michael. enquanto estivermos queimados, não vamos a lado nenhum. Open Subtitles خلاصة الامر طوال وقت طردك
    Elsa teve uma queimadura de sol Alguém precisa de tratar dela. Open Subtitles ايلسا لديها ضربة شمس شخص ما عليه أن يحرك اللوفة و الصبار
    - Alguém precisa da tua ajuda, Michael. Open Subtitles - (هنالِكَ مَن يحتاجُ مُساعَدتكَ يا (مايكل -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more