Acho que Alguém precisa ficar deitado aqui todo o dia. | Open Subtitles | أعتقد أن أحدهم يحتاج إلى التمدد هنا طوال النهار |
Alguém precisa da tua ajuda, Michael. | Open Subtitles | إن كنتَ يائسا أحدهم يحتاج لمساعدتك يا مايكل |
Acho que Alguém precisa de mais atenção. | Open Subtitles | يعتقد بأنه في وكالة الاستخبارات المركزية أعتقد ان شخص ما يحتاج لبعض الاهتمام |
Alguém precisa manter os olhos em vocês. | Open Subtitles | حسنا، على شخص ما أن يبقي عينيه عليكما ايها السحرة. |
Alguém precisa dar um pé na bunda desse sujeito. | Open Subtitles | على أحدهم أن يضع جبنة الماعز على مؤخرته. |
Alguém precisa de disciplina. Chegou a hora de castigar-te. | Open Subtitles | شخص ما يجب المعامله الشرسه التقييد والجلد |
Bem, é uma habilidade importante. Alguém precisa cuidar das contas. | Open Subtitles | إنها موهبة رائعة، على أحد ما أن يهتم بالفواتير |
Alguém precisa de dizer ao governo ...para arrefecer um pouco da merda a terra. | Open Subtitles | شخصاً ما يحتاج ان يقول للحكومه لتبريد الكوكب قليلاً |
Alguém precisa dos irmãos bem mais velhos para defendê-lo. | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم يحتاج أخوته الكبار ليتشاجروا لأجله ، أليس كذلك؟ |
- Vão querer que assim seja. Alguém precisa de uma fralda nova. | Open Subtitles | سوف تحتاج أن تجعله قصيراً أحدهم يحتاج حفاظة جديدة |
Estou certo que Alguém precisa de esclarecimento e outro Alguém precisa de ir para a prisão. | Open Subtitles | واثق بأنّ أحدهم يحتاج خاتمة وآخر يحتاج الذهاب إلى السجن... |
Pá, Alguém precisa de um pacote de massagens pés-mãos imediatamente. | Open Subtitles | اللعنة ، شخص ما يحتاج الى التدليك العنيف |
Não ouviu que Alguém precisa dele? | Open Subtitles | أَنا آسفُ. ألم تَسْمعَ ماقلته شخص ما يحتاج للمساعدة؟ |
E Alguém precisa de fazer algo para o ajudar. | Open Subtitles | على شخص ما أن يفعل شيئاً , حسناً؟ علىشخصما أن يوقفه. |
Sabe que mais? Ele é um fanfarrão e Alguém precisa dizer-lhe que está errado. | Open Subtitles | أتدري، إنه متنمر، ويتحتم على شخص ما أن يخبره أنه على خطأ |
Alguém precisa de manter a documentação no negócio. | Open Subtitles | على أحدهم أن يحتفظ بسجلات البرج في العمل |
Alguém precisa decidir. | Open Subtitles | على أحدهم أن يتّخذ القرار، هناك ثلاثة منكم |
Alguém precisa de ficar como vigia dos Changewings enquanto o resto trabalha na tala. | Open Subtitles | حسنا، شخص ما يجب عليه الانتباه للتشاينجوين في حين بقيتنا تعمل عليه |
Alguém precisa de convencer os britânicos a aumentar o valo pago pelo "índigo". | Open Subtitles | شخص ما يجب إقناع البريطانيين لزيادة الدفع بسخاء من اجل الانديغو |
Alguém precisa proteger esta família de você. | Open Subtitles | على أحد ما أن يحمي هذه العائلة منك |
Digamos que Alguém precisa de ovos para a família e tem baterias de sobrar. | Open Subtitles | لنفترض بأن شخصاً ما يحتاج إلى بيض لأجل عائلته وكانت لديه كمية احتياطية من البطاريات |
Precisava de mais tempo para saber se Alguém precisa de ajuda. | Open Subtitles | احتجت لبعض الوقت لإجراء اتصالاتي ومعرفة إن كان أحدهم بحاجة لمساعدين |
Se Alguém precisa de dinheiro, basta entrar e dizer: | Open Subtitles | أحدهم يريد مالاً، فقط يأتي ويقول: |
Olá, companheiro. Alguém precisa de um amigo? | Open Subtitles | مرحباً يا صديقي هناك احد يريد الصحبة؟ |
...se estivermos desesperados. Alguém precisa da tua ajuda, Michael. | Open Subtitles | إذا كنت يائس شخص يحتاج مساعدتك مايكل |
Tenho algumas cuecas. Alguém precisa de cuecas? | Open Subtitles | لديّ بعض البناطيل أيحتاج أحد إلى البناطيل؟ |
- Alguém precisa da tua ajuda, Michael. enquanto estivermos queimados, não vamos a lado nenhum. | Open Subtitles | خلاصة الامر طوال وقت طردك |
Elsa teve uma queimadura de sol Alguém precisa de tratar dela. | Open Subtitles | ايلسا لديها ضربة شمس شخص ما عليه أن يحرك اللوفة و الصبار |
- Alguém precisa da tua ajuda, Michael. | Open Subtitles | - (هنالِكَ مَن يحتاجُ مُساعَدتكَ يا (مايكل - |