"alguém que estava" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شخص كان
        
    O mais provável é estarmos à procura de alguém que estava na festa. Open Subtitles الاحتمالات، ونحن نتطلع لل شخص كان في الحزب.
    Aceitem de alguém que estava a olhar e tomar notas. Open Subtitles اوافق على هذا الكلام وهذا صادر من شخص كان يراقب ويتعلم منكما
    Mas ele levou drogas para o apartamento de alguém que estava sóbria há quase seis meses. Open Subtitles نعم، لكنه جلب الأدوية لأكثر من شقة من شخص كان بالكاد ستة أشهر الرصين.
    Um polícia viu-a a passar a cerca, e depois recebemos uma chamada de alguém que estava a observar focas. Open Subtitles الشرطة حصلت على مكالمة من شخص كان يشاهد الكاميرا
    O seu ódio ficou tão forte... que até fez mal a alguém que estava apenas curioso. Open Subtitles حقدها أصبح قوياً جداً... حتى أنها قامت بإيذاء شخص... كان يدفعه الفضول.
    - Agora isto não é tão fora do comum, mas os exames não eram típicos de alguém que estava em coma tão profundo. Open Subtitles يا إلهي - هذا ليس إعتيادياً - لكن التحاليل لم تكن مطابقة لأي شخص كان في غيبوبة بهذا الطول
    A polícia de Charming prendeu alguém que estava na Feira. Open Subtitles الـ"بي دي" استجوب كل شخص كان في الكرنفال
    Que a Hillary e esse homem foram mortos por alguém que estava com muitos ciúmes. Open Subtitles قُتلا من قبل شخص كان شديد الغيرة
    alguém que estava a movimentar muita droga. Open Subtitles شخص كان يتحرك المنشطات الرئيسية.
    alguém que estava lá na noite do acontecimento. Open Subtitles شخص كان هناك لحظة الحدوث
    alguém que estava no incêndio com ele. Open Subtitles شخص كان معه في الحريق
    Quando a Aria estava naquela caixa, esfaqueou alguém que estava a tentar atirá-la para fora do comboio. Open Subtitles عندما كانت (آريا) في الصندوق طعنت شخص كان يحاول أن يرميها من القطار
    Se alguém avisou os Kettleman, foi alguém que estava preocupado com as crianças. Open Subtitles (اذا كان أحدهم حذر عائلة (كيتلمان ربما يكون شخص كان قلقاً على الأطفال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more